Текст и перевод песни Braulio - Un Muro de Recuerdos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Muro de Recuerdos
Стена воспоминаний
Cuando
me
acorrala
la
nostalgia
Когда
меня
одолевает
ностальгия,
Contra
un
muro
de
recuerdos
Я
стою
у
стены
воспоминаний,
Del
que
en
vano
quiero
huir
От
которой
тщетно
пытаюсь
убежать.
Siento
que
algo
estruja
mi
memoria
Чувствую,
как
что-то
сжимает
мою
память,
Para
que
no
olvide
nada
Чтобы
я
ничего
не
забыл
Que
viviera
junto
a
ti
Из
того,
что
пережил
с
тобой.
Ahora
que
han
pasado
algunos
años
Теперь,
когда
прошло
несколько
лет,
Y
he
sabido
del
engaño
И
я
узнал
об
обмане,
Que
la
vida
encierra
al
fin
Который
жизнь
в
конце
концов
таит,
Vuelvo
la
mirada
pesaroso
Я
с
грустью
оглядываюсь
назад,
Aunque
el
tiempo
inexorable
Хотя
неумолимое
время
Me
separe
más
de
ti
Отдаляет
меня
от
тебя
всё
больше.
Te
vuelvo
a
sentir
Я
снова
чувствую
тебя,
Recostada
junto
a
mí
Прильнувшей
ко
мне,
Y
tu
aliento
me
llega
febril
И
твое
дыхание
обжигает
меня.
Y
vuelvo
a
besar
И
я
снова
целую
La
desnuda
brevedad
Обнаженную
хрупкость
De
tu
pecho
de
nieve
y
de
sal
Твоей
груди,
снежной
и
соленой.
Siempre
que
me
pierdo
en
el
pasado
Всякий
раз,
когда
я
теряюсь
в
прошлом,
Eres
tú
quien
a
mi
lado
Это
ты
рядом
со
мной
Acompañas
mi
vagar
Сопровождаешь
мои
блуждания.
Y
cuando
regreso
entristecido
И
когда
я
возвращаюсь,
опечаленный
Por
las
cosas
que
he
perdido
Тем,
что
потерял,
Ya
no
estás
para
llorar
Тебя
уже
нет
рядом,
чтобы
вместе
плакать.
Ahora
que
no
sé
dónde
te
escondes
Теперь,
когда
я
не
знаю,
где
ты
прячешься,
Dulce
aliada
del
silencio
Сладкая
союзница
тишины,
Que
me
empujara
a
cantar
Которая
подтолкнула
меня
к
пению,
Deja
que
el
cansancio
de
tus
pasos
Пусть
усталость
твоих
шагов
Te
aconseje
que
en
la
vuelta
Подскажет
тебе,
что
на
обратном
пути
Es
ya
hora
de
pensar
Пора
задуматься.
Te
vuelvo
a
sentir
Я
снова
чувствую
тебя,
Recostada
junto
a
mí
Прильнувшей
ко
мне,
Y
tu
aliento
me
llega
febril
И
твое
дыхание
обжигает
меня.
Y
vuelvo
a
besar
И
я
снова
целую
La
desnuda
brevedad
Обнаженную
хрупкость
De
tu
pecho
de
nieve
y
de
sal
Твоей
груди,
снежной
и
соленой.
Te
vuelvo
a
sentir
Я
снова
чувствую
тебя,
Recostada
junto
a
mí
Прильнувшей
ко
мне,
Y
tu
aliento
me
llega
febril
И
твое
дыхание
обжигает
меня.
Y
vuelvo
a
besar
И
я
снова
целую
La
desnuda
brevedad
Обнаженную
хрупкость
De
tu
pecho
de
nieve
y
de
sal
Твоей
груди,
снежной
и
соленой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.