Braulio - Zamba para el Recuerdo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Braulio - Zamba para el Recuerdo




Zamba para el Recuerdo
Замба для воспоминаний
Que se desangre esta zamba
Пусть эта замба истечет кровью,
Y que a borbotones te alcance mi voz
И пусть мой голос донесется до тебя потоком,
Tal vez agite en tu alma
Возможно, он всколыхнет в твоей душе
Dormidos recuerdos de aquel viejo amor
Дремлющие воспоминания о той старой любви.
Eran tiempos muy convulsos
Это были очень неспокойные времена,
"Los grises" cargaban sin contemplación
"Серые" хватали без разбора,
y yo corríamos juntos
Мы с тобой бежали вместе,
Gritando consignas contra la opresión
Выкрикивая лозунги против угнетения.
Y después
А потом,
En el frío refugio de nuestra pensión
В холодном убежище нашей комнаты,
Sí, después
Да, потом,
Nos dábamos muerte temblando de amor
Мы умирали друг в друге, трепеща от любви.
Pero el tiempo pasó y un verano cruel
Но время шло, и жестокое лето
Para siempre de te alejó
Навсегда отдалило тебя от меня.
Y un buen día tus cartas ya no hablaban de amor
И в один прекрасный день твои письма перестали говорить о любви,
Y aún no describir el dolor
И я до сих пор не могу описать ту боль,
Aquel dolor
Ту боль.
Cuando al fin nos encontramos
Когда мы наконец встретились,
Me dijiste solo: "Tenemos que hablar"
Ты сказала мне только: "Нам нужно поговорить".
Y me negaste aquel beso
И ты отказала мне в том поцелуе,
Que en todo ese tiempo te soñaba dar
Который я мечтал подарить тебе все это время.
Yo te dije: "No hace falta
Я сказал тебе: "Не нужно,
No gastes saliva; calla, por favor"
Не трать слюну; молчи, пожалуйста".
Lo pintes como lo pintes
Как ни крути,
Vienes a decirme que tu amor murió
Ты пришла сказать мне, что твоя любовь умерла.
Y después
А потом,
En el frío refugio de aquella pensión
В холодном убежище той комнаты,
Sí, después
Да, потом,
Te lloré en silencio temblando de amor
Я плакал по тебе в тишине, трепеща от любви.
Y aunque el tiempo pasó y en mi pelo nevó
И хотя время прошло, и в моих волосах появился снег,
Nunca, nunca mi alma olvidó
Никогда, никогда моя душа не забывала
Sigue estando presente en algún rincón
Ту старую, тихую боль,
Aquel viejo y silente dolor
Которая все еще присутствует где-то в уголке,
Aquel dolor
Ту боль.
Te hago esta zamba
Я дарю тебе эту замбу,
Pa que recuerdes
Чтобы ты вспомнила
A quien te amó
Того, кто тебя любил.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.