Текст и перевод песни Brav - Ham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonne
nouvelle
c'est
la
crise,
j'ai
repris
du
service
Хорошие
новости
— кризис,
я
вернулся
в
строй,
J'suis
venu
mouiller
ma
chemise
pour
leur
faire
mouiller
leur
slip
Пришел
попотеть,
чтобы
у
них
трусики
промокли.
Qui,
qui,
qui
suis-je?
Tout
le
contraire
des
hippies
Кто,
кто,
кто
я?
Полная
противоположность
хиппи.
Si
tu
restes
ici,
tu
seras
Rest
In
Peace
Если
останешься
здесь,
упокоишься
с
миром,
R.I.P.
Qui
t'a
dit
qu'Brav
était
fini?
Кто
тебе
сказал,
что
Brav
закончил?
Y'a
qu'pour
prier
qu'j'suis
au
tapis
Молятся
лишь
о
том,
чтоб
я
был
на
коврике.
Si
t'attends
de
moi
un
changement
d'avis
Если
ждешь
от
меня
перемены
взглядов,
Ça
serait
plus
simple
de
m'ôter
la
vie
Проще
уж
меня
лишить
жизни.
XXX
khaliss,
gimme
money
XXX
чистый,
давай
деньги.
Prolétaire
n'veut
pas
dire
appât
bas-prix
Пролетарий
— не
значит
дешевая
приманка.
J'n'ai
pas
ressorti
de
treillis
kaki
pour
jouer,
est-ce
que
tu
capiches?
Я
не
доставал
камуфляж,
чтобы
играть,
понимаешь?
Premier
solo,
dernière
chance,
j'suis
la
cause
et
ses
conséquences
Первый
сольник,
последний
шанс,
я
— причина
и
следствие.
Perturbé
c'est
évident,
qui
d'autre
aime
l'odeur
de
l'essence?
Свихнувшийся
— это
очевидно,
кто
еще
любит
запах
бензина?
Mon
optimisme
me
déchante,
amorce
la
descente
Мой
оптимизм
меня
разочаровывает,
начинается
спуск.
De
la
pure
méchanceté
payante
depuis
que
j'ai
laissé
mon
sens
de
l'humour
dans
les
créances
Чистая,
оплачиваемая
злоба,
с
тех
пор
как
я
оставил
чувство
юмора
в
долгах.
J'comprends
pas
Я
не
понимаю.
C'n'est
pourtant
qu'un
morceau
Это
всего
лишь
трек.
Déjà
la
concurrence
flippe
grave
Конкуренты
уже
серьезно
паникуют.
Est-ce
qu'il
fait
chaud
ou
cela
vient
de
moi?
Жарко
или
это
от
меня?
Je
prends
le
monde
de
haut
depuis
que
je
suis
cloué
sur
la
croix
Я
смотрю
на
мир
свысока,
с
тех
пор
как
меня
распяли
на
кресте.
Lorsqu'ils
rient
jaune,
j'en
pleure
de
joie
Когда
они
смеются
сквозь
слезы,
я
плачу
от
радости.
Ne
soyez
pas
désolé
car
je
ne
le
serai
pas
Не
жалейте
меня,
потому
что
я
не
буду
жалеть
себя.
Pourquoi
vouloir
être
en
haut,
j'me
sens
si
bien
en
bas
Зачем
стремиться
наверх,
мне
так
хорошо
внизу.
Si
je
vous
tourne
le
dos,
c'est
pour
être
premier
Если
я
поворачиваюсь
к
вам
спиной,
то
для
того,
чтобы
быть
первым.
Ham-Ham-Ham
Bonne
nouvelle
c'est
la
crise
Хам-Хам-Хам.
Хорошие
новости
— кризис.
Réaffirme
le
leitmotiv
Подтверждаю
лейтмотив.
Désordre
et
désobéissance
civile
Беспорядок
и
гражданское
неповиновение.
J'préfère
être
mille
fois
traité
d'illuminé
que
de
voir
tous
mes
principes
s'éclipser
Я
лучше
тысячу
раз
буду
назван
безумцем,
чем
увижу,
как
все
мои
принципы
исчезают.
J'n'échangerai
pas
ma
devise
par
des
devises
de
papier
Я
не
променяю
свой
девиз
на
бумажные
деньги.
Tu
ferais
mieux
de
prendre
la
fuite
que
mon
avis
Тебе
лучше
бежать,
чем
слушать
мое
мнение.
Objectif:
sortir
de
la
matrice
Цель:
выйти
из
матрицы.
On
n'vend
pas
la
peau
de
l'ours
surtout
si
il
n'est
pas
d'accord
avec
le
prix
Мы
не
продаем
шкуру
медведя,
особенно
если
он
не
согласен
с
ценой.
Mon
passe
temps
favori:
frapper
les
lobbies
Мое
любимое
занятие:
бить
лоббистов.
Un
hooligan
versus
l'oligarchie
Хулиган
против
олигархии.
Avis
aux
émotifs,
no
justice,
no
peace
Внимание,
чувствительные:
нет
справедливости,
нет
мира.
No
peace
sans
incendie
Нет
мира
без
огня.
Payé
en
monnaie
d'singe
Платили
обезьяньей
валютой,
Normal
que
l'on
joue
les
monkey
Нормально,
что
мы
играем
в
обезьян.
Un
tas
de
banane,
du
haut
de
mon
arbre
Куча
бананов,
с
вершины
моего
дерева
J'attends
de
voir
s'effondrer
l'empire
Я
жду,
когда
рухнет
империя.
Pire,
pire,
pire
que
tout
mais
tout
ça
gratuit
Хуже,
хуже,
хуже
всего,
но
все
это
бесплатно.
Ce
soir
la
lune
est
pleine,
Goku
ne
veux
pas
me
laisser
dormir
Сегодня
вечером
полнолуние,
Гоку
не
дает
мне
спать.
J'comprends
pas
Я
не
понимаю.
C'n'est
pourtant
qu'un
morceau
Это
всего
лишь
трек.
Déjà
la
concurrence
flippe
grave
Конкуренты
уже
серьезно
паникуют.
Est-ce
qu'il
fait
chaud
ou
cela
vient
de
moi?
Жарко
или
это
от
меня?
Je
prends
le
monde
de
haut
depuis
que
je
suis
cloué
sur
la
croix
Я
смотрю
на
мир
свысока,
с
тех
пор
как
меня
распяли
на
кресте.
Lorsqu'ils
rient
jaune,
j'en
pleure
de
joie
Когда
они
смеются
сквозь
слезы,
я
плачу
от
радости.
Ne
soyez
pas
désolé
car
je
ne
le
serais
pas
Не
жалейте
меня,
потому
что
я
не
буду
жалеть
себя.
Pourquoi
vouloir
être
en
haut,
j'me
sens
si
bien
en
bas
Зачем
стремиться
наверх,
мне
так
хорошо
внизу.
Si
je
vous
tourne
le
dos,
c'est
pour
être
premier
Если
я
поворачиваюсь
к
вам
спиной,
то
для
того,
чтобы
быть
первым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILFRIED STEVE BARRAY, RUDOLPHE GERLAD RENALD BARRAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.