Текст и перевод песни Brav - Les temps modernes
Ce
n'est
pas
le
temps
qui
passe,
mais
nous
qui
le
traversons
Это
не
время
проходит,
но
мы
проходим
через
него
Ce
mal
domine,
c'est
qu'il
a
des
siècles
de
répétitions
Это
зло
доминирует
в
том,
что
оно
веками
повторяется
J'ai
cent
fois
fait
le
tour
de
la
planète
et
j'n'ai
pas
vu
la
paix
pour
autant
Я
сто
раз
объезжал
планету
и
не
видел
покоя.
L'homme
et
le
cynisme
sont
indissociables
Человек
и
цинизм
неразрывно
связаны
Ils
pensent
que
l'argent
les
guide,
sait
faire
couler
des
larmes
ou
des
bains
de
sang
Они
думают,
что
деньги
руководят
ими,
умеют
проливать
слезы
или
кровопролитие
Entourés
de
loups,
de
gens
malhonnêtes
Окруженные
волками,
нечестные
люди
Tant
que
les
moutons
broutent,
ils
sont
contents
Пока
овцы
пасутся,
они
довольны
J'suis
pacifiste,
mais
j'suis
pas
si
calme
Я
пацифист,
но
я
не
так
спокоен
Je
connais
les
risques
donc
j'ai
rechargé
mon
arme
Я
знаю
риски,
поэтому
перезарядил
пистолет.
C'est
plus
rassurant
Это
более
обнадеживает
Ce
n'est
pas
le
temps
qui
passe,
mais
nous
qui
le
traversons
Это
не
время
проходит,
но
мы
проходим
через
него
Ce
mal
domine,
c'est
qu'il
a
des
siècles
de
répétitions
Это
зло
доминирует
в
том,
что
оно
веками
повторяется
C'est
sûr
qu'il
y
a
de
quoi
perdre
la
tête
Конечно,
есть
от
чего
терять
голову.
L'écart
se
creuse,
ils
en
sont
conscient
Разрыв
растет,
они
осознают
это
Dire
qu'ils
s'empiffrent
à
la
vue
des
crève
la
dalle
Сказать,
что
они
набивают
друг
друга
при
виде
падающих
плит
Pour
eux
Dieu
n'est
qu'un
chiffre
qui
blanchit
les
armes
des
plus
gros
montants
Для
них
Бог-лишь
фигура,
которая
отмывает
оружие
самых
больших
сумм
Dîtes
moi
qui
a
dit
que
dans
ce
monde,
un
tiers
servirait
de
caveau
aux
deux
restants
Скажи
мне,
кто
сказал,
что
в
этом
мире
одна
треть
будет
служить
пещерой
для
двух
оставшихся
Mondialisation
rime
avec
néocolonial
Глобализация
рифма
с
неоколониальной
Banlieue,
ouvriers,
usine
Пригород,
рабочие,
завод
C'est
le
triangle
commercial
de
notre
temps
Это
Торговый
треугольник
нашего
времени
Ce
n'est
pas
le
temps
qui
passe,
mais
nous
qui
le
traversons
Это
не
время
проходит,
но
мы
проходим
через
него
Ce
mal
domine,
c'est
qu'il
a
des
siècles
de
répétitions
Это
зло
доминирует
в
том,
что
оно
веками
повторяется
Au
pays
des
Lumières,
beaucoup
sont
éteints
В
Стране
огней
многие
погасли
Je
connais
bien
moins
de
Jean
Moulin
que
de
Pétain
Я
знаю
о
Жане
Мулен
гораздо
меньше,
чем
о
Петене.
Auront-ils
eu
raison
du
nombre?
Были
ли
они
правы
насчет
числа?
Les
consciences
finiront-elles
à
l'ombre?
Неужели
сознание
окажется
в
тени?
Les
valeurs
ne
seront-elles
que
des
nombres?
Будут
ли
значения
только
числами?
Honte,
honte
Позор,
позор
D'être
humain
Быть
человеком
Ce
n'est
pas
le
temps
qui
passe,
mais
nous
qui
le
traversons
Это
не
время
проходит,
но
мы
проходим
через
него
Ce
mal
domine,
c'est
qu'il
a
des
siècles
de
répétitions
Это
зло
доминирует
в
том,
что
оно
веками
повторяется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILFRIED STEVE BARRAY, RUDOLPHE GERLAD RENALD BARRAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.