Текст и перевод песни Brav - Olga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'écris
des
mots
venus
du
cœur
Я
пишу
слова,
идущие
из
сердца
Du
cœur
de
l'enfer
Из
сердца
ада
Entre
les
slogans
des
hauts-parleurs
Между
лозунгами
из
громкоговорителей
Et
ces
beaux
parleurs
au
ministère
И
сладкоголосых
болтунов
в
министерстве
Ô
ma
fille
О,
доченька
моя,
Regarde
dehors
tous
ces
gens
tomber
Посмотри,
как
все
эти
люди
падают
Ces
chaînes
qu'ils
ont
osé
briser
Эти
цепи,
которые
они
осмелились
разорвать
Aux
hommes
pressés
immobiles
К
спешащим,
но
неподвижным
людям
Boulevard
Danton,
rue
Robespierre
Бульвар
Дантона,
улица
Робеспьера
Ces
utopistes
lucides
Эти
трезвомыслящие
утописты
Qui
savent
que
tout
finit
poussière
Которые
знают,
что
всё
обращается
в
прах
Dieu
soit
loué,
meublé
ou
pas
Слава
Богу,
с
мебелью
или
без
Attention,
les
pavés
volent
bas
Берегись,
булыжники
летят
низко
Les
perforés
d'la
dolce
vita
Прожигатели
сладкой
жизни
Sont
ceux
qui
pointent
à
Pôle
emploi
Стоят
в
очереди
на
бирже
труда
Aux
regards
usés
par
l'horreur
С
глазами,
измученными
ужасом
Que
la
peur
effraie
à
peine
Которых
страх
едва
пугает
C'est
pas
d'émotion
que
je
pleure
Я
плачу
не
от
эмоций
Non,
c'est
lacrymogène
Нет,
это
слезоточивый
газ
Au
diable
l'ascenseur
social
К
черту
социальный
лифт
Si
on
doit
prendre
l'escalier
Если
мы
должны
подниматься
по
лестнице
J'préfère
mon
assiette
de
pâtes
froides
Я
предпочитаю
свою
тарелку
холодных
макарон
Que
ton
Fouquet's,
nous
fais
pas
chier
Твоему
"Fouquet's",
не
лезь
к
нам
Avec
tes
discours
plein
d'boniments
Со
своими
речами,
полными
лжи
Ton
mépris
des
classes
et
des
causes
С
твоим
презрением
к
классам
и
причинам
Travailler
plus
pour
gagner
plus
grand-chose
Работать
больше,
чтобы
заработать
чуть
больше
Tu
l'emporteras
pas
au
paradis
fiscal,
c'en
est
assez
Ты
не
заберешь
это
в
налоговый
рай,
довольно
La
France
courtisée
des
banquiers
comme
une
vieille
dame
en
viager
Франция,
за
которой
ухаживают
банкиры,
как
за
старухой
с
пожизненной
рентой
À
part
vouloir
nous
tirer
des
sous,
nous
tirer
dessus
Кроме
как
тянуть
из
нас
деньги,
стрелять
в
нас
Les
vainqueurs
sont
ceux
qui
ont
déjà
tout
perdu
Победители
- это
те,
кто
уже
всё
потерял
Je
lève
mon
verre
à
la
santé
des
ouvriers
Я
поднимаю
свой
бокал
за
здоровье
рабочих
Des
retraités,
des
mis
d'côté,
des
déçus
Пенсионеров,
отщепенцев,
разочарованных
Ces
barricades
place
République
sont
que
le
reflet
dans
le
miroir
Эти
баррикады
на
площади
Республики
- лишь
отражение
в
зеркале
Ils
appellent
"trouble
à
l'ordre
public"
Они
называют
"нарушением
общественного
порядка"
Des
gens
qui
ont
faim
sur
un
trottoir
Голодных
людей
на
тротуаре
J'emmerde
vos
courants
politiques
avec
mon
accent
du
terroir
Мне
плевать
на
ваши
политические
течения
с
моим
деревенским
акцентом
Ce
n'est
pas
la
peine
d'appeler
tes
flics
Не
стоит
вызывать
своих
копов
Ils
sont
occupés
à
broyer
du
noir
Они
заняты
тем,
что
изводят
черных
J'voulais
écrire
sans
colère
Я
хотел
писать
без
гнева
J'suis
descendu
station
Bonne-Nouvelle
Я
сошел
на
станции
"Благая
Весть"
J'y
ai
vu,
assise
par
terre,
cette
gamine
qui
ressemble
à
la
mienne
И
увидел
там,
сидящую
на
земле,
эту
девочку,
похожую
на
мою
Elle
a
souri
Она
улыбнулась
J'ai
rien
pu
faire
comme
tous
ceux
qui
passaient
devant
elle
Я
ничего
не
смог
сделать,
как
и
все,
кто
проходил
мимо
нее
C'est
faux
c'qu'on
dit
des
cœurs
de
pierre
Все
врут
про
каменные
сердца
Ça
fait
pas
tant
que
ça
d'étincelles
Они
не
так
уж
сильно
искрятся
Triste
Olga
Грустная
Ольга
T'as
quitté
ton
pays
pour
trouver
la
paix
à
Paris
Ты
покинула
свою
страну,
чтобы
найти
мир
в
Париже
On
ne
t'a
pas
dit
qu'la
France,
c'était
aussi
la
Roumanie
Тебе
не
сказали,
что
Франция
- это
тоже
Румыния
Parce
qu'un
monsieur
trop
bien
fringué
a
décidé
de
tout
solder
Потому
что
один
слишком
хорошо
одетый
господин
решил
всё
распродать
De
revendre
nos
vies
à
bas
prix
Распродавать
наши
жизни
по
дешевке
Les
vainqueurs
sont
ceux
qui
ont
déjà
tout
perdu
Победители
- это
те,
кто
уже
всё
потерял
Les
vainqueurs
sont
ceux
qui
ont
déjà
tout
perdu
Победители
- это
те,
кто
уже
всё
потерял
Les
vainqueurs
sont
ceux
qui
ont
déjà
tout
perdu
Победители
- это
те,
кто
уже
всё
потерял
Ouvre
ton
cœur
ma
fille,
avant
qu'il
ne
soit
vendu
Открой
свое
сердце,
доченька,
пока
его
не
продали
Les
vainqueurs
sont
ceux
qui
ont
déjà
tout
perdu
Победители
- это
те,
кто
уже
всё
потерял
Les
vainqueurs
sont
ceux
qui
ont
déjà
tout
perdu
Победители
- это
те,
кто
уже
всё
потерял
Les
vainqueurs
sont
ceux
qui
ont
déjà
tout
perdu
Победители
- это
те,
кто
уже
всё
потерял
Ouvre
ton
cœur
ma
fille,
avant
qu'il
ne
soit
vendu
Открой
свое
сердце,
доченька,
пока
его
не
продали
J'écris
des
mots
venus
du
cœur
Я
пишу
слова,
идущие
из
сердца
Du
cœur
de
l'enfer
Из
сердца
ада
Entre
les
slogans
des
hauts-parleurs
Между
лозунгами
из
громкоговорителей
Et
ces
beaux
parleurs
au
ministère
И
сладкоголосых
болтунов
в
министерстве
Ô
ma
fille
О,
доченька
моя,
Regarde
tous
ces
gens
tomber
de
haut
Посмотри,
как
все
эти
люди
падают
с
высоты
Ces
chaînes
qu'ils
remettront
bientôt
Эти
цепи,
которые
они
скоро
снова
наденут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Olga
дата релиза
10-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.