Brav - Post Scriptum - перевод текста песни на русский

Post Scriptum - Bravперевод на русский




Post Scriptum
Постскриптум
J'voulais que tout soit clair
Я хотел, чтобы всё было ясно,
Avant que le couvercle ne se referme
Прежде чем крышка захлопнется.
Une dernière fois emmerdé les bourgeois, les ministères
В последний раз насолить буржуям, министерствам,
Cracher la vérité amère
Выплюнуть горькую правду
De la part de la classe ouvrière,
От лица рабочего класса,
Passer mes nerfs à travers quelques vers.
Выплеснуть свою злость в нескольких строках.
Dire que ça change était le but
Сказать, что всё меняется, было целью,
C'est ce que j'ai crû
В это я верил.
Je suis venu, j'ai vu
Я пришёл, я увидел,
J'ai fait ce que j'ai pu.
Я сделал, что смог.
Je te le jure j'ai été jusqu'à parler de moi
Клянусь тебе, я даже говорил о себе,
Moi qui d'ordinaire préfère se taire
Я, который обычно предпочитает молчать,
Éviter le sujet comme un ennemi devant sa mère.
Избегать этой темы, как врага перед своей матерью.
J'ai essayé d'être juste
Я старался быть честным,
Peut importe qu'ils croient.
Неважно, верят они или нет.
J'ai essuyer des insultes,
Я вытерпел оскорбления
Et mes yeux quelques fois.
И вытер слёзы несколько раз.
Quelque en soit
Какой бы ни была
Le prix a payé je paierai.
Цена, я её заплачу.
Je préfère milles fois crevé debout
Я тысячу раз предпочту умереть стоя,
Que vivre a genoux c'est vrais.
Чем жить на коленях, это правда.
J'ai du ravalé ma fierté
Мне пришлось проглотить свою гордость,
Ressorti de vieux demons
Выпустить наружу старых демонов,
En faisant semblant de sourires
Делая вид, что улыбаюсь,
Pour ressembler a tout le monde
Чтобы быть как все.
J'ai même mis de côté la honte
Я даже отбросил стыд,
Pris sur moi souvent
Брался за себя часто,
Afin de mettre des mots sur
Чтобы облечь в слова
Mes dégoût mes tourments
Своё отвращение, свои муки.
Mis à poil en parlant de moi
Раскрылся, говоря о себе,
Un peu il fallait qu'ils sachent
Немного, но им нужно было знать,
Qui se cache derrière le masque
Кто скрывается за маской,
Mon côté face ténébreux
Мою тёмную сторону.
Un côté sache qu'il n'est
Знай, эта сторона
Qu'une mascarade débile
Всего лишь глупая маскарадная роль,
Parce que comme AnaKin
Потому что, как и Энакин,
J'ai la colère facile,
Я легко выхожу из себя.
Je suis pire que ce qu'ils imaginent
Я хуже, чем они себе представляют.
Oui l'obscurité me facine
Да, тьма меня манит.
Bi polaire mon profil
Биполярный мой профиль,
Mon passé
Моё прошлое
Mon talons d'Achille
Моя ахиллесова пята.
J'espérais faire de la musique
Я надеялся сделать музыку
Un moyens de nous libérer
Средством нашего освобождения,
Que ma lutte soit autre chose
Чтобы моя борьба была чем-то большим,
Qu'une défaite anticipé
Чем предрешённое поражение.
Anti injustice anti inégalités
Против несправедливости, против неравенства.
J'ai eu beau semer de la paix
Я сеял мир,
Je n'ai récolter que des procès
Но пожал лишь судебные иски.
J'ai donné tout ce que je pouvais
Я отдал всё, что мог,
De la sueur du sang et des larmes
Свой пот, кровь и слёзы.
J'y ai laissé des années, des amis,
Я потратил на это годы, потерял друзей,
Délaissé même ma femme
Забросил даже свою жену.
Pour finalement quoi? La richesse,
И ради чего, в итоге? Богатства,
La gloire non même pas,
Славы? Нет, даже этого нет.
Chez moi c'est toujours aussi difficile
У меня дома всё так же трудно,
Les trente dernier jours du mois
Последние тридцать дней месяца
J'etouffais
Я задыхаюсь.
Alors j'ai tout fais
Поэтому я делал всё,
Dit merci, s'il vous plaît
Говорил "спасибо", "пожалуйста",
Mais toujours rien a bouffer
Но всё равно нечего есть.
Échoué ou reusir au fond n'a pas d'importance
Провал или успех, в сущности, не имеет значения.
Plus le combat est grand
Чем больше борьба,
Plus la victoire est immense
Тем грандиознее победа.
Certains me disent
Некоторые говорят мне,
Que je prends des risques
Что я рискую.
Mais qui le fera si je me défile
Но кто это сделает, если я отступлю?
Je me sens vivre que
Я чувствую себя живым только
Si i utile a mes semblable je le suis
Тогда, когда полезен себе подобным.
Je me fiche bien qu'ils en rient
Мне всё равно, что они смеются,
J'écris pas je résiste
Я не пишу, я сопротивляюсь.
Ni profit ni bénéficie
Ни прибыли, ни выгоды,
Je suis qu'un bénévole lyriciste moi
Я всего лишь лирик-волонтёр.
Pour que je cède faudrait que je trépasse
Чтобы я сдался, мне нужно умереть.
Plantes moi dans le dos si tu trouves encore de la place
Воткни мне нож в спину, если найдёшь ещё место.
Sous une bâche
Под брезентом
Sont mes chance
Мой шанс
D'être suivie c'est certain
Быть услышанным, это точно.
En France c'est sur y'a moins
Во Франции, конечно, меньше
De Jean moulin
Жанов Муленов,
Que de Petain
Чем Петенов.
Et puisque rien ne nous attends
И поскольку нас ничего не ждёт,
Apart le père Lachaise
Кроме Пер-Лашез,
J'écris chaqu'un de mes textes
Я пишу каждый свой текст
Façon dimanche a l'irlandaise
Как "Кровавое воскресенье".
Si je frappe sans raisons
Если я бью без причины,
L'histoire m'en donnera elle
История сама её даст.
Aussi loin que je m'en rappelle
Насколько я помню,
Être libre c'est choisir
Быть свободным значит выбирать
Soit même ses chaîne
Даже свои цепи.
Qu'un seul tienne et les autres le suivront
Пусть один держится, и другие последуют за ним.
Ou est-ce l'inverse j'ai bien l'impression
Или наоборот? У меня такое впечатление.
On m'a dit l'union fait la force
Мне говорили, что единство это сила,
Mais qui fera l'union?
Но кто создаст это единство
Dans ce pays ou les moutons
В этой стране, где баранов
Se comptent par millions
Миллионы,
Ou la morale et la raison
Где мораль и разум
Ont déserté les lieux
Покинули эти места,
Ou les riches sont plus riches
Где богатые становятся богаче,
Et les pauvres plus... nombreux
А бедные… многочисленнее?
Je ne peux rien prendre
Я ничего не могу взять,
Je vous laisse tout
Я оставляю вам всё.
T'inquiète un jour la roue...
Не волнуйся, однажды колесо...
Lette Russe tourne
Фортуны повернётся.
Qu'ils se rassurent
Пусть они успокоятся,
Je n'ai pas fini de me battre
Я не закончил бороться.
Je n'étais pas rappeur mais
Я не был рэпером, но
Un révolté qui fait du rap
Был бунтарём, который читает рэп.
J'ai tenté d'être brave
Я пытался быть храбрым,
J'espère ne pas m'être trop perdu des fois
Надеюсь, я не слишком часто сбивался с пути.
Désolé si je déçois mais
Прости, если разочаровал, но
Parfois j'ai du faire des choix
Иногда мне приходилось делать выбор.
Mauvais ou bon ça no-comment
Плохой или хороший без комментариев.
Indifférent je sais bien trop de choses pour l'être
Равнодушный? Я знаю слишком много, чтобы быть таким.
Il y a eu Renaud avant moi
До меня был Рено,
Il y a eu Dilan avant lui
До него был Дилан.
Après moi qui viendra
Кто придёт после меня?
Après moi c'est pas fini
После меня всё не закончится.
Enfin j'espère car
По крайней мере, я надеюсь, потому что,
Vu le QI de fruits de mer
Видя IQ этих кретинов,
De ces pseudo leaders
Этих псевдолидеров,
J'ai des envies de columbine toutes les demis heures.
У меня каждые полчаса возникают мысли о Колумбайне.
Dis leurs que l'abandon et moi font deux
Скажи им, что я не из тех, кто сдаётся.
Si le futur est flou
Если будущее туманно,
C'est parce qu'on est
То это потому, что мы
Au pied du mur
В тупике.
Bien sur
Конечно,
Je ne souris pas je grogne
Я не улыбаюсь, я рычу.
Ne me caresse pas je mort
Не гладь меня, я кусаюсь.
Tout est de la faute de Tyler Durdun
Во всём виноват Тайлер Дёрден.
C'est peut-être la dernière fois
Возможно, это последний раз,
Qu'on m'entends autant être franc
Когда меня услышат, так что буду откровенен.
Je ne suis pas de ceux qui suivent
Я не из тех, кто следует за другими,
Je préfère prendre de l'avance
Я предпочитаю идти впереди.
Gardez vos distance et je garderai mon calme
Держите дистанцию, и я сохраню спокойствие.
Baisse d'un ton et je baisserai mon arme
Сбавьте тон, и я опущу оружие.
Je crois que tout est dit ou presque
Думаю, всё сказано, или почти всё.
Laissez moi faire le reste
Позвольте мне сделать всё остальное.
PS: Parmis les pauvres enterré moi sans roses en espérant qu'il pleuve qu'on pleure au moins pour quelque chose.
P.S. Среди бедных похороните меня без роз, в надежде, что пойдёт дождь, чтобы мы хоть по чему-то поплакали.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.