Brav - Vouloir La Paix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brav - Vouloir La Paix




Vouloir La Paix
Желание Мира
Les uns contre les autres
Одни против других,
Tout dépend avec ou sans armes
Всё зависит от того, с оружием или без.
À la naissance tous égaux
При рождении все равны,
Jusqu'au jour les égos s'enflamment
Пока эго не вспыхнет пламенем.
Faut croire que pays des droits de l'Homme
Надо полагать, что страна прав человека
Veut pas dire pays des hommes droits
Не означает страну праведных людей.
Sont-ils au moins conscient que le sol
Осознают ли они хотя бы, что земля
Un jour deviendra leurs toit
Однажды станет их крышей?
Peu de souvenir
Немного воспоминаний
Vaut mieux qu'un tas de belles promesses
Лучше, чем куча красивых обещаний.
Méprise-moi avec un sourire
Пренебрегай мной с улыбкой,
Moi aussi je veux un happy end
Я тоже хочу счастливый конец.
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
La guerre c'est plus facile à faire
Войну развязать гораздо проще.
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
La guerre c'est plus facile à faire
Войну развязать гораздо проще.
Mille raisons de perdre la raison
Тысяча причин потерять рассудок,
Les amis font les pires ennemis
Друзья становятся злейшими врагами.
Nos vies sont comme les saisons
Наши жизни как времена года,
Déréglées et raccourcies
Нарушенные и укороченные.
Les gens simples d'esprits sont durs à changer
Людей с простым умом трудно изменить,
Il n'y a pas de "N" dans amour
В слове "любовь" нет буквы "ненависть".
Moi aussi la nuit je fais des projets
Я тоже ночами строю планы,
Qui ne verront jamais le jour
Которые никогда не увидят свет.
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
La guerre c'est plus facile à faire
Войну развязать гораздо проще.
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
La guerre c'est plus facile à faire
Войну развязать гораздо проще.
Peu de souvenir
Немного воспоминаний
Vaut mieux qu'un tas de belle promesses
Лучше, чем куча красивых обещаний.
Méprise-moi avec un sourire
Пренебрегай мной с улыбкой,
Moi aussi je veux un happy end
Я тоже хочу счастливый конец.
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
La guerre c'est plus facile à faire
Войну развязать гораздо проще.
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
Même si j'ai beau vouloir la paix
Даже если я так сильно хочу мира,
La guerre c'est plus facile à faire
Войну развязать гораздо проще.





Авторы: RUDOLPHE GERLAD RENALD BARRAY, WILFRIED STEVE BARRAY, GERALD ERWAN BARRAY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.