Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hernando's Hideaway (Live)
Укрытие Эрнандо (Live)
I
know
a
dark
secluded
place
Я
знаю
темное,
укромное
местечко,
A
place
where
no
one
knows
your
face
Где
никто
не
узнает
твоего
лица.
A
glass
of
wine
a
fast
embrace
Бокал
вина,
пылкие
объятия...
It's
called...
hernando's
hideaway...
ol?
Оно
зовется...
укрытием
Эрнандо...
старина?
All
you
see
are
silhouettes
Все,
что
ты
увидишь
— силуэты,
And
all
you
hear
are
castanets
Все,
что
ты
услышишь
— кастаньеты,
And
no
one
cares
how
late
it
gets
И
всем
плевать,
как
поздно,
Not
at
hernando's
hideaway...
ol?
Не
в
укрытии
Эрнандо...
старина?
At
the
golden
fingerbowl
or
any
place
you
go
В
"Золотой
Чаше"
или
где-нибудь
еще
You
can
meet
your
uncle
max
and
everyone
you
know
Ты
можешь
встретить
дядю
Макса
и
всех,
кого
ты
знаешь,
But
if
you
go
to
the
spot
that
I
am
thinking
of
Но
если
ты
пойдешь
в
то
местечко,
о
котором
я
думаю,
You
will
be
free...
to
gaze
at
me
Ты
будешь
свободна...
смотреть
на
меня
And
talk
of
love
И
говорить
о
любви.
Just
knock
three
times
and
whisper
low
Просто
постучи
три
раза
и
тихонько
скажи,
That
you
and
I
were
sent
by
joe
Что
нас
с
тобой
послал
Джо.
Then
strike
a
match
and
you
will
know
Чиркни
спичкой,
и
ты
поймешь,
That
you're
in
hernando's
hideaway...
ol?
Что
ты
в
укрытии
Эрнандо...
старина?
Move
over
here
a
little
closer...
Подойди
поближе...
Oh
just
knock
three
times
and
whisper
low
Просто
постучи
три
раза
и
тихонько
скажи,
That
you
and
I
were
sent
by
joe
Что
нас
с
тобой
послал
Джо.
Then
strike
a
match
and
you
will
know
Чиркни
спичкой,
и
ты
поймешь,
That
you're
in
hernando's
hideaway.
Что
ты
в
укрытии
Эрнандо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Adler, Jerry Ross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.