Текст и перевод песни Brave Combo - The Beer Barrel Polka
The Beer Barrel Polka
Пивная полька
There's
a
garden,
what
a
garden
Есть
такой
сад,
вот
это
сад!
Only
happy
faces
bloom
there
Там
цветут
лишь
счастливые
лица,
And
there's
never
any
room
И
там
никогда
нет
места
For
a
worry
or
a
gloom
Ни
для
грусти,
ни
для
ненастья.
There's
music,
and
there's
dancing
Там
музыка,
там
танцы,
And
a
lot
of
sweet
romancing
И
много
сладких
романсов.
When
they
play
the
polka
Когда
там
играют
польку,
They
all
get
in
the
swing
Все
пускаются
в
пляс.
Everytime
you
hear
that
oom-pah-pah
Каждый
раз,
как
услышишь
эти
«ум-па-па»,
Everbody
feels
so
tra-la-la-la
Все
вокруг
чувствуют
себя
«тра-ля-ля».
They
only
want
to
come
back
for
one
thing
Все
хотят
вернуться
туда
лишь
за
одним:
They
crowd
around
and
sing
trolly-olly-ay
Они
собираются
в
круг
и
поют
«тролли-олли-эй»,
And
you
hear
that
rumble
on
the
floor
И
ты
слышишь
этот
гул
на
полу
-
It's
a
big
(ha
ha
ha
ha)
surprise
you're
waiting
for
Это
большой
(ха-ха-ха)
сюрприз,
который
ты
ждёшь.
Then
all
at
once
everybody,
everybody,
forms
a
ring
Потом
все
сразу,
все-все
образуют
круг
(Spoken:
come
on
everybody
get
up
and
form
a
ring.
that's
(Голос:
Давайте,
все
вставайте
в
круг!
Вот
так,
The
way,
everybody
get
up
and
form
a
big
ring.
that's
the
way.
Все
вставайте
и
образуйте
большой
круг!
Вот
так.
Then
all
at
once
you
form
a
ring.
everybody
get
up
and
form
a
А
потом
все
сразу
образуете
круг.
Все
вставайте
и
образуйте
Ring.
here's
a
tenth
of
everybody...)
Круг!
Вот
десятая
часть
всех...)
For
miles
around,
you'll
hear
them
sing
За
много
миль
вокруг
ты
услышишь,
как
они
поют:
Roll
out
the
barrel,
we'll
have
a
barrel
of
fun
Кати
бочку,
будем
веселиться
на
славу,
Roll
out
the
barrel,
we've
got
the
blues
on
the
run
Кати
бочку,
прогоним
грусть-печаль,
Zing
boom
terrara
Дзынь-бум
террара,
Join
in
a
glass
of
good
cheer
Присоединяйтесь
к
бокалу
хорошего
настроения,
Now
it's
time
to
roll
the
barrel
Настало
время
катить
бочку,
For
the
gang's
all
here
(spoken:
take
it
away
boys!)
Ведь
вся
компания
в
сборе!
(Голос:
Давай,
ребята!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lew Brown, Wladimir A. Timm, Jaromir Vejvoda, Vasek Zeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.