Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oooh,
ooh-ooh-ooh
Oooh,
ooh-ooh-ooh
넌
운전만
해
eh,
eh
Du
fährst
nur,
eh,
eh
(Ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh,
ooh-ooh-ooh)
계속
운전만
해
eh,
eh
Fährst
immer
nur,
eh,
eh
왜
이리
된
걸까
우리
사이가
Warum
ist
es
so
gekommen
mit
uns?
갑자기
어색해졌단
걸
Dass
es
plötzlich
so
unangenehm
wurde,
왜
달라졌을까
웃음이
말라서
warum
hat
es
sich
verändert?
Unser
Lachen
ist
versiegt,
함께
있는
게
불편해졌어
und
es
ist
unangenehm
geworden,
zusammen
zu
sein.
말
없이
그냥
걷기만
해요
Wir
gehen
einfach
nur
schweigend.
We're
just
walking
down
the
street
We're
just
walking
down
the
street
아무런
말도
없이
처음과는
너무
다른
사이
Ohne
ein
Wort,
ganz
anders
als
am
Anfang.
말없이
그냥
먹기만
해요
(Na,
na,
na-na,
na)
Wir
essen
einfach
nur
schweigend
(Na,
na,
na-na,
na).
부쩍
줄어든
대화
속에
what
happened
to
us
Die
Gespräche
sind
weniger
geworden,
was
ist
mit
uns
passiert?
침묵이
내려
지금
Jetzt
herrscht
Stille.
달리는
차
안에
우린
아무
말
없네
Im
fahrenden
Auto
sind
wir
beide
still.
너는
그렇게
운전만
해
(Na,
na,
na-na,
na)
Du
fährst
einfach
nur
weiter
(Na,
na,
na-na,
na).
난
핸드폰
보네
넌
창밖을
보네
Ich
schaue
auf
mein
Handy,
du
schaust
aus
dem
Fenster.
난
너무
답답해
우리
사이는
막막해
baby
Ich
bin
so
frustriert,
unsere
Beziehung
ist
aussichtslos,
Baby.
We're
still
in
your
car
(In
your
car)
We're
still
in
your
car
(In
your
car)
계속해서
침묵만
(So
quiet)
Immer
noch
herrscht
nur
Stille
(So
quiet)
Can
you
break
the
silence
'cause
I
don't
want
it
Can
you
break
the
silence
'cause
I
don't
want
it
Radio
소리만
이곳에
(이곳에)
Nur
das
Radio
ist
hier
zu
hören
(hier
zu
hören)
That's
so
sad
무슨
말
좀
해봐
That's
so
sad,
sag
doch
mal
was.
말
없이
그냥
걷기만
해요
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh)
Wir
gehen
einfach
nur
schweigend
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh).
We're
just
walking
down
the
street
We're
just
walking
down
the
street
아무런
말도
없이
처음과는
너무
다른
사이
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Ohne
ein
Wort,
ganz
anders
als
am
Anfang
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh).
말
없이
그냥
먹기만
해요
(Na,
na,
na-na,
na)
Wir
essen
einfach
nur
schweigend
(Na,
na,
na-na,
na).
부쩍
줄어든
대화
속에
what
happened
to
us
Die
Gespräche
sind
weniger
geworden,
was
ist
mit
uns
passiert?
침묵이
내려
지금
Jetzt
herrscht
Stille.
달리는
차
안에
우린
아무
말
없네
Im
fahrenden
Auto
sind
wir
beide
still.
너는
그렇게
운전만
해
(Na,
na,
na-na,
na)
Du
fährst
einfach
nur
weiter
(Na,
na,
na-na,
na).
난
핸드폰
보네
넌
창
밖을
보네
Ich
schaue
auf
mein
Handy,
du
schaust
aus
dem
Fenster.
난
너무
답답해
우리
사이는
막막해
baby
Ich
bin
so
frustriert,
unsere
Beziehung
ist
aussichtslos,
Baby.
You
know,
I
know,
we
both
know
You
know,
I
know,
we
both
know
이
침묵은
깨져야만
해
(I'll
understand)
Diese
Stille
muss
gebrochen
werden
(I'll
understand)
너도
나도
다
알면서도
Wir
beide
wissen
es,
aber
쉽게
뗄
수
없는
입
wir
können
unsere
Lippen
nicht
leicht
öffnen.
달리는
차
안에
우린
아무
말
없네
Im
fahrenden
Auto
sind
wir
beide
still.
너는
그렇게
운전만
해
(Na,
na,
na-na,
na)
Du
fährst
einfach
nur
weiter
(Na,
na,
na-na,
na).
난
핸드폰
보네
넌
창
밖을
보네
Ich
schaue
auf
mein
Handy,
du
schaust
aus
dem
Fenster.
난
너무
답답해
우리
사이는
막막해
baby
(사이는
my
baby)
Ich
bin
so
frustriert,
unsere
Beziehung
ist
aussichtslos,
Baby
(Beziehung,
mein
Baby).
(Ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh,
ooh-ooh-ooh)
넌
운전만
해
eh,
eh
Du
fährst
nur,
eh,
eh
(I'll
understand,
ooh-ooh-ooh)
(I'll
understand,
ooh-ooh-ooh)
계속
운전만
해
eh,
eh
Fährst
immer
nur,
eh,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 2champ 2, Js, 2champ 1, Maboos, Yongamhan Hyungje
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.