Brave Girls - We Ride - перевод текста песни на немецкий

We Ride - BraveGirlsперевод на немецкий




We Ride
Wir fahren
Oooh, ooh-ooh-ooh
Oooh, ooh-ooh-ooh
운전만 eh, eh
Du fährst nur, eh, eh
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
계속 운전만 eh, eh
Fährst immer nur, eh, eh
이리 걸까 우리 사이가
Warum ist es so gekommen mit uns?
갑자기 어색해졌단
Dass es plötzlich so unangenehm wurde,
달라졌을까 웃음이 말라서
warum hat es sich verändert? Unser Lachen ist versiegt,
함께 있는 불편해졌어
und es ist unangenehm geworden, zusammen zu sein.
없이 그냥 걷기만 해요
Wir gehen einfach nur schweigend.
We're just walking down the street
We're just walking down the street
아무런 말도 없이 처음과는 너무 다른 사이
Ohne ein Wort, ganz anders als am Anfang.
말없이 그냥 먹기만 해요 (Na, na, na-na, na)
Wir essen einfach nur schweigend (Na, na, na-na, na).
부쩍 줄어든 대화 속에 what happened to us
Die Gespräche sind weniger geworden, was ist mit uns passiert?
침묵이 내려 지금
Jetzt herrscht Stille.
달리는 안에 우린 아무 없네
Im fahrenden Auto sind wir beide still.
너는 그렇게 운전만 (Na, na, na-na, na)
Du fährst einfach nur weiter (Na, na, na-na, na).
핸드폰 보네 창밖을 보네
Ich schaue auf mein Handy, du schaust aus dem Fenster.
너무 답답해 우리 사이는 막막해 baby
Ich bin so frustriert, unsere Beziehung ist aussichtslos, Baby.
We're still in your car (In your car)
We're still in your car (In your car)
계속해서 침묵만 (So quiet)
Immer noch herrscht nur Stille (So quiet)
Can you break the silence 'cause I don't want it
Can you break the silence 'cause I don't want it
Radio 소리만 이곳에 (이곳에)
Nur das Radio ist hier zu hören (hier zu hören)
That's so sad 무슨 해봐
That's so sad, sag doch mal was.
없이 그냥 걷기만 해요 (Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh)
Wir gehen einfach nur schweigend (Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh).
We're just walking down the street
We're just walking down the street
아무런 말도 없이 처음과는 너무 다른 사이 (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Ohne ein Wort, ganz anders als am Anfang (Oh-oh-oh, oh-oh-oh).
없이 그냥 먹기만 해요 (Na, na, na-na, na)
Wir essen einfach nur schweigend (Na, na, na-na, na).
부쩍 줄어든 대화 속에 what happened to us
Die Gespräche sind weniger geworden, was ist mit uns passiert?
침묵이 내려 지금
Jetzt herrscht Stille.
달리는 안에 우린 아무 없네
Im fahrenden Auto sind wir beide still.
너는 그렇게 운전만 (Na, na, na-na, na)
Du fährst einfach nur weiter (Na, na, na-na, na).
핸드폰 보네 밖을 보네
Ich schaue auf mein Handy, du schaust aus dem Fenster.
너무 답답해 우리 사이는 막막해 baby
Ich bin so frustriert, unsere Beziehung ist aussichtslos, Baby.
You know, I know, we both know
You know, I know, we both know
침묵은 깨져야만 (I'll understand)
Diese Stille muss gebrochen werden (I'll understand)
너도 나도 알면서도
Wir beide wissen es, aber
쉽게 없는
wir können unsere Lippen nicht leicht öffnen.
달리는 안에 우린 아무 없네
Im fahrenden Auto sind wir beide still.
너는 그렇게 운전만 (Na, na, na-na, na)
Du fährst einfach nur weiter (Na, na, na-na, na).
핸드폰 보네 밖을 보네
Ich schaue auf mein Handy, du schaust aus dem Fenster.
너무 답답해 우리 사이는 막막해 baby (사이는 my baby)
Ich bin so frustriert, unsere Beziehung ist aussichtslos, Baby (Beziehung, mein Baby).
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
운전만 eh, eh
Du fährst nur, eh, eh
(I'll understand, ooh-ooh-ooh)
(I'll understand, ooh-ooh-ooh)
계속 운전만 eh, eh
Fährst immer nur, eh, eh





Авторы: 2champ 2, Js, 2champ 1, Maboos, Yongamhan Hyungje


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.