Bravehearts - Situations - перевод текста песни на немецкий

Situations - Braveheartsперевод на немецкий




Situations
Situationen
Yeahhhhh I'ma do it from back hereee
Jaaaa, ich mach's von hier hintennnn
What up Braveheart? what it taste like daddy? (chocolate cake nigga)
Was geht, Braveheart? Wie schmeckt's, Daddy? (Schokoladenkuchen, Nigga)
Yeah that's what I'm talking about that's how it's supposed to be
Ja, das meine ich, so soll es sein
Life is beautiful
Das Leben ist schön
Yo this girl tried to play me thow . so I had to ya know .
Yo, dieses Mädchen hat versucht, mich zu verarschen. Also musste ich, du weißt schon...
I had to do my thing to step it up
Ich musste mein Ding durchziehen, es besser machen
Get right with a new one .
Mit einer Neuen klarkommen.
Now I'm feeling alright so everythings all good
Jetzt fühle ich mich gut, also ist alles in Ordnung
(It's alrightttttt)
(Es ist in Ordnunnnng)
Nothing ever gonna nothings ever gonna come between me and you
Nichts wird jemals, nichts wird jemals zwischen mich und dich kommen
Baby I just got to let you know (Knowwww)
Baby, ich muss dich nur wissen lassen (Wissennnn)
Nothing ever gonna nothings ever gonna come between me and you
Nichts wird jemals, nichts wird jemals zwischen mich und dich kommen
I promise you the sun moon and stars
Ich verspreche dir Sonne, Mond und Sterne
We used to meet at the motel
Wir trafen uns immer im Motel
Heart break hotel
Herzschmerz-Hotel
Body hypnotic exotic as hell
Körper hypnotisch, exotisch wie Hölle
Got a nigga in a spell
Hat einen Nigga in den Bann gezogen
She from my dreams
Sie ist aus meinen Träumen
Girl taste good like carvelle ice cream
Mädchen schmeckt gut wie Carvel-Eiscreme
A few tatoo's on her butter soft skin
Ein paar Tattoos auf ihrer butterweichen Haut
I gave my support when she had that abortion
Ich habe sie unterstützt, als sie die Abtreibung hatte
Remember I could make you warm in the winter
Erinnerst du dich, ich konnte dich im Winter wärmen
Buy you a mink coat every december
Dir jeden Dezember einen Nerzmantel kaufen
And laugh and joke about the shit we been threw
Und lachen und scherzen über die Scheiße, die wir durchgemacht haben
Then you open your legs and say be gentle
Dann öffnest du deine Beine und sagst, sei sanft
I'll try I can see they spark in your eyes
Ich versuche es, ich kann das Funkeln in deinen Augen sehen
It's gonna be fireworks like the fourth of july
Es wird ein Feuerwerk wie am vierten Juli
Untouchable, unbreakable, intimate,
Unantastbar, unzerbrechlich, intim,
Multiple orgasms . when I be rippin it
Mehrfache Orgasmen... wenn ich es zerreiße
Your favorite positions, neighbours be listening, hating and wishing that
Deine Lieblingspositionen, Nachbarn hören zu, hassen und wünschen sich, dass
Our relationship end
Unsere Beziehung endet
But you my brave girl
Aber du bist mein tapferes Mädchen
Now let me tell you what I am here to do
Lass mich dir jetzt sagen, was ich hier tun werde
My baby girl is stuck stupid looking misserable ma keep your head up
Mein Mädchen ist total fertig, sieht unglücklich aus, Ma, halt den Kopf hoch
Cause ma I'm right here let's do the damn thing girl it can't be love
Denn, Ma, ich bin direkt hier, lass uns das Ding durchziehen, Mädchen, es kann keine Liebe sein
Cause I be waiting a minute for your walk by
Denn ich warte eine Minute, bis du vorbeikommst
Listen I'm lifting your legs up in the air my only vision
Hör zu, ich hebe deine Beine in die Luft, meine einzige Vision
While I'm stroking thinking about money and smoking
Während ich streichle, denke ich an Geld und rauche
Hoping we could do this again and again and again and again yo
Hoffe, wir könnten das immer und immer und immer wieder tun, yo
I feel your pain I'm leaving your mouth dry
Ich fühle deinen Schmerz, ich mache deinen Mund trocken
Your man can't do this ma he to lame
Dein Mann kann das nicht, Ma, er ist zu lahm
Keep him of your brain
Halt ihn aus deinem Kopf
While you let me do me on you drove off as soon as I came
Während du mich an dir machen lässt, fuhr weg, sobald ich kam
It was evident shorty talking celebent
Es war offensichtlich, dass Shorty über Zölibat redet
Never this I am not reverend do you
Niemals das, ich bin kein Geistlicher, hörst du
Hear what I'm telling you
Was ich dir sage
The time is now or never shortyyy screaming and yelling
Die Zeit ist jetzt oder nie, Shortyyy schreit und brüllt
Yo calm down and let my comrad tell it
Yo, beruhige dich und lass meinen Kameraden es erzählen
Girl you look so sweet (so sweet girl)
Mädchen, du siehst so süß aus (so süß, Mädchen)
But that is what you are (what you are baby)
Aber das ist es, was du bist (was du bist, Baby)
And no one comes between (nobody)
Und niemand kommt dazwischen (niemand)
Never some moon and stars (that's right)
Niemals, Sonne, Mond und Sterne (das ist richtig)
Some come sail away with me (me and you)
Komm, segle mit mir davon (ich und du)
Cause your my Braveheart girl (Bravehearts)
Denn du bist mein Braveheart-Mädchen (Bravehearts)
And will get high with each other uh huh (uh huh)
Und wir werden zusammen high werden, uh huh (uh huh)
Phase one we meet and exchange numbers
Phase eins, wir treffen uns und tauschen Nummern aus
Phase two is day two call you for a adress to come to
Phase zwei ist Tag zwei, rufe dich an, um eine Adresse zu bekommen, zu der ich kommen soll
Day three is phase three h-e-a-d usually
Tag drei ist Phase drei, K-O-P-F normalerweise
But cause we just met there is other interests
Aber weil wir uns gerade erst getroffen haben, gibt es andere Interessen
Want to smuther with teady bears and lilly's
Will dich mit Teddybären und Lilien überschütten
Wine and dine you I'm a gentleman but savage behind you
Dich zum Essen einladen, ich bin ein Gentleman, aber ein Wilder hinter dir
Know you feeling me my carrots will blind you
Ich weiß, du fühlst mich, meine Karat werden dich blenden
You love me but I love liquir and bud I married tijuana
Du liebst mich, aber ich liebe Schnaps und Gras, ich habe Tijuana geheiratet





Авторы: Dwayne Bastiany, Barry Alan Gibb, Polow Da Don, Buddy Black, Wiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.