Bravo - Friend Zone - перевод текста песни на немецкий

Friend Zone - Bravoперевод на немецкий




Friend Zone
Friend Zone
She said daddy told her don't ever go messin' with a guy like me, hey
Sie sagte, ihr Daddy sagte ihr, sie solle sich niemals mit einem Typen wie mir einlassen, hey
Told her don't worry he don't know I got exactly what you need
Sagte ihr, keine Sorge, er weiß nicht, dass ich genau das habe, was du brauchst
Tryna warm her up and no I don't mean sexually
Versuche, sie aufzuwärmen, und nein, ich meine nicht sexuell
She a destination and the only GPS is me, Okay
Sie ist ein Ziel und das einzige GPS bin ich, okay
Told her I could do so many things I know that she would like
Sagte ihr, ich könnte so viele Dinge tun, von denen ich weiß, dass sie sie mögen würde
She told me have seat, I know what kind of guy you are
Sie sagte mir, setz dich, ich weiß, was für ein Typ du bist
Boy you try too hard,
Junge, du strengst dich zu sehr an,
You're just telling lies so you can come into
Du erzählst nur Lügen, damit du in mein Leben kommen kannst
My life and simply tear my life apart and I said-
Mein Leben einfach auseinandernehmen kannst, und ich sagte-
Girl I swear that we ain't ever better off just bein' friends
Mädchen, ich schwöre, dass es uns niemals besser geht, wenn wir nur Freunde sind
Flip the script like Gaby Douglass hope you see it then
Dreh das Skript um wie Gaby Douglass, hoffe, du siehst es dann
And if tomorrow^ never comes then I can say that I got no regrets
Und wenn morgen^ niemals kommt, dann kann ich sagen, dass ich nichts bereue
I knew from the start that we ain't better off just bein' friends
Ich wusste von Anfang an, dass es uns nicht besser geht, wenn wir nur Freunde sind
I love that energy, don't be shy cause you a ten to me
Ich liebe diese Energie, sei nicht schüchtern, denn du bist eine Zehn für mich
You're teasin' with the snapchats that you sendin' me
Du neckst mich mit den Snapchats, die du mir schickst
And girl I know it's just a matter of time til you come around
Und Mädchen, ich weiß, es ist nur eine Frage der Zeit, bis du dich meldest
Take this nothing turn it into something now
Nimm dieses Nichts, verwandle es in etwas, jetzt
I told her baby chill out
Ich sagte ihr, Baby, beruhige dich
I'm tryna keep it real now
Ich versuche, es jetzt echt zu halten
I just wanna take you out to lunch undress your mind and spend
Ich will dich nur zum Mittagessen ausführen, deinen Geist entkleiden und
Some time I know you fine I just wanna see where your heads at
etwas Zeit verbringen, ich weiß, du bist toll, ich will nur sehen, wo dein Kopf ist
You feelin' skeptical I understand that
Du fühlst dich skeptisch, ich verstehe das
But leave the past in the past I'm a golden
Aber lass die Vergangenheit in der Vergangenheit, ich bin ein goldenes
Child so you know I'll shine on your last man
Kind, also weißt du, ich werde deinen letzten Mann überstrahlen
She told me she ain't worried bout
Sie sagte mir, sie macht sich keine Sorgen um
The past she ain't lookin' for a man
die Vergangenheit, sie sucht keinen Mann
But the best things in life can come in
Aber die besten Dinge im Leben können in
Disguise sometimes you gotta take a chance
Verkleidung kommen, manchmal muss man eine Chance ergreifen
She said true, but how do I know that's the case with you?
Sie sagte, stimmt, aber woher soll ich wissen, dass das bei dir der Fall ist?
I said you don't,
Ich sagte, das weißt du nicht,
You just gotta trust that I mean the best
Du musst nur darauf vertrauen, dass ich das Beste meine
Let me do the rest and let the kid come through
Lass mich den Rest machen und lass den Jungen durchkommen
Girl I swear that we ain't ever better off just bein' friends
Mädchen, ich schwöre, dass es uns niemals besser geht, wenn wir nur Freunde sind
Flip the script like Gaby Douglass hope you see it then
Dreh das Skript um wie Gaby Douglass, hoffe, du siehst es dann
And if tomorrow^ never comes then I can say that I got no regrets
Und wenn morgen^ niemals kommt, dann kann ich sagen, dass ich nichts bereue
I knew from the start that we ain't better off just bein' friends
Ich wusste von Anfang an, dass es uns nicht besser geht, wenn wir nur Freunde sind
I love that energy, don't be shy cause you a ten to me
Ich liebe diese Energie, sei nicht schüchtern, denn du bist eine Zehn für mich
You're teasin' with the snapchats that you sendin' me
Du neckst mich mit den Snapchats, die du mir schickst
And girl I know it's just a matter of time til you come around
Und Mädchen, ich weiß, es ist nur eine Frage der Zeit, bis du dich meldest
Take this nothing turn it into something now
Nimm dieses Nichts, verwandle es in etwas, jetzt
She said I'll give you one chance, don't blow it though
Sie sagte, ich gebe dir eine Chance, vermassel es aber nicht
I told her one chance is all I need when
Ich sagte ihr, eine Chance ist alles, was ich brauche, wenn
You're with me you won't ever need to run alone
du bei mir bist, musst du niemals alleine rennen
She said true, never thought that I would end up here with you
Sie sagte, stimmt, hätte nie gedacht, dass ich hier mit dir enden würde
I said I'm here until the end girl we won't need no interlude
Ich sagte, ich bin bis zum Ende hier, Mädchen, wir brauchen kein Zwischenspiel
Kick your legs up, take your hair down
Leg deine Beine hoch, nimm deine Haare runter
I wanna be who's on your mind before you lay it down
Ich will derjenige sein, an den du denkst, bevor du dich hinlegst
This vibe ain't no comparin' it, I'll be your therapist,
Diese Stimmung ist nicht vergleichbar, ich werde dein Therapeut sein,
I wanna hear your narrative, the things I love you find embarrassing
ich will deine Geschichte hören, die Dinge, die ich liebe, findest du peinlich
Girl I swear that we ain't ever better off just bein' friends
Mädchen, ich schwöre, dass es uns niemals besser geht, wenn wir nur Freunde sind
Flip the script like Gaby Douglass hope you see it then
Dreh das Skript um wie Gaby Douglass, hoffe, du siehst es dann
And if tomorrow^ never comes then I can say that I got no regrets
Und wenn morgen^ niemals kommt, dann kann ich sagen, dass ich nichts bereue
I knew from the start that we ain't better off just bein' friends
Ich wusste von Anfang an, dass es uns nicht besser geht, wenn wir nur Freunde sind
I love that energy, don't be shy cause you a ten to me
Ich liebe diese Energie, sei nicht schüchtern, denn du bist eine Zehn für mich
And girl I know it's just a matter of time til you come around
Und Mädchen, ich weiß, es ist nur eine Frage der Zeit, bis du dich meldest
Took this nothing turned it into something now
Nahm dieses Nichts und verwandelte es in etwas, jetzt





Авторы: Daniel Mizrahi, Mandell Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.