Bravo - Lust - перевод текста песни на немецкий

Lust - Bravoперевод на немецкий




Lust
Lust
I really hope you're smilin'
Ich hoffe wirklich, du lächelst
Whenever you're alone
Wann immer du allein bist
Cause baby lemme tell you I am
Denn Baby, lass mich dir sagen, ich tue es
When I see your name on my phone
Wenn ich deinen Namen auf meinem Handy sehe
See I'm a youngin' but I know just what I want
Schau, ich bin jung, aber ich weiß genau, was ich will
Or maybe not cause lately I been hella wrong
Oder vielleicht auch nicht, denn in letzter Zeit lag ich verdammt falsch
I looked you in the face, predetermined everything
Ich sah dir ins Gesicht, legte alles vorher fest
Numbing myself with these pointless relations
Betäubte mich mit diesen sinnlosen Beziehungen
Oh, I don't know when my time will come
Oh, ich weiß nicht, wann meine Zeit kommen wird
Oh, this hourglass rollin' fast enough
Oh, diese Sanduhr rieselt schnell genug
So when you see me
Also, wenn du mich siehst
Know I'm droppin' all my old ways
Wisse, ich lege all meine alten Gewohnheiten ab
And when you see me
Und wenn du mich siehst
Know I'm done with those little games
Wisse, ich bin fertig mit diesen kleinen Spielchen
But how will I know if it's love
Aber wie werde ich wissen, ob es Liebe ist
Or if it's lust
Oder ob es Lust ist
It's like we just do this for fun
Es ist, als ob wir das nur zum Spaß machen
Like what's the rush
Wozu die Eile?
But how will I know if it's love
Aber wie werde ich wissen, ob es Liebe ist
Or if it's lust
Oder ob es Lust ist
It's like we just do this for fun
Es ist, als ob wir das nur zum Spaß machen
Like what's the rush
Wozu die Eile?
I think I just need some silence
Ich glaube, ich brauche einfach etwas Stille
Cause really I been on the run
Denn wirklich, ich war auf der Flucht
Been takin' off on all my problems
Bin vor all meinen Problemen davongelaufen
So please don't ask if something's wrong
Also bitte frag nicht, ob etwas nicht stimmt
Cause then I'll have to tell you lately I been in a rut
Denn dann müsste ich dir sagen, dass ich in letzter Zeit feststecke
Got my mama worried feel like I'm her only son
Meine Mama macht sich Sorgen, fühle mich, als wäre ich ihr einziger Sohn
She said son don't play these games, say it's cloudy in the shade
Sie sagte: Sohn, spiel diese Spielchen nicht, sag, es ist wolkig im Schatten
Don't go looking for love in the loneliest places
Such die Liebe nicht an den einsamsten Orten
So when you see me
Also, wenn du mich siehst
Know I'm droppin' all my old ways
Wisse, ich lege all meine alten Gewohnheiten ab
And when you see me
Und wenn du mich siehst
Know I'm done with those little games
Wisse, ich bin fertig mit diesen kleinen Spielchen
But how will I know if it's love
Aber wie werde ich wissen, ob es Liebe ist
Or if it's lust
Oder ob es Lust ist
It's like we just do this for fun
Es ist, als ob wir das nur zum Spaß machen
Like what's the rush
Wozu die Eile?
But how will I know if it's love
Aber wie werde ich wissen, ob es Liebe ist
Or if it's lust
Oder ob es Lust ist
It's like we just do this for fun
Es ist, als ob wir das nur zum Spaß machen
Like what's the rush
Wozu die Eile?





Авторы: Nicholas Coleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.