Bravo Fisher! - 39 - перевод текста песни на русский

39 - Bravo Fisher!перевод на русский




39
39
No son noches de guardar,
Это не ночи для тишины,
El silencio de Madrid.
Тишина мадридских улиц.
Conquistaremos el mar,
Мы покорим море,
En un violento frenesí.
В яростном безумии.
Oh Oh Oh No es el final del recorrido,
О-о-о, Это не конец пути,
Sino el propio camino.
А сам путь.
Robemos el Sol,
Украдем солнце,
Pongamos una orejita y pon.
Прислушаемся и бац!
Fundámonos,
Растворимся друг в друге,
Y luego dorámonos.
А потом погреемся на солнышке.
Oh Oh Oh El tiempo de mis delirios,
О-о-о, Время моих безумств,
De noche duermes vestido.
Ночью ты спишь одетым.
El mundo no será tuyo,
Мир не будет твоим,
Es el final del recorrido,
Это конец пути,
Busquen a los fugitivos.
Ищут беглецов.
Robemos el Sol,
Украдем солнце,
Pongamos una orejita y pon.
Прислушаемся и бац!
Fundámonos,
Растворимся друг в друге,
Y luego dorámonos.
А потом погреемся на солнышке.
Que largas pueden ser las noches en la guerra.
Какими длинными могут быть ночи на войне.
El tiempo que tiene uno
Время, которое есть у человека,
Para contar estrellas.
Чтобы считать звезды.
Robemos el Sol,
Украдем солнце,
Pongamos una orejita y pon.
Прислушаемся и бац!
Fundámonos,
Растворимся друг в друге,
Y luego dorámonos.
А потом погреемся на солнышке.
Robemos el Sol,
Украдем солнце,
Pongamos una orejita y pon.
Прислушаемся и бац!
Fundámonos,
Растворимся друг в друге,
Y luego dorámonos.
А потом погреемся на солнышке.





Авторы: Thomas Black, Kyle Gass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.