Текст и перевод песни Bravo Fisher! - Floridablanca
Floridablanca
Floridablanca
Te
miro
en
esa
cara,
I
look
into
your
face,
Te
sentiría
como
un
impostor
si
no,
I
would
feel
like
an
impostor
if
I
didn't,
Fuera
porqué
no
hay
nadie
más
que
yo.
Because
there's
no
one
but
me.
Sin
sol,
sólo
quiero
ver
amanecer
Without
sun,
I
only
want
to
see
the
sunrise
Y
aunque
lo
desees
no
volveré.
And
although
you
wish
it,
I
won't
come
back.
Vendiste
tu
alma
para
intentar
salvarla,
You
sold
your
soul
to
try
to
save
it,
Serás
lo
más
prospero
de
cementerio.
You
will
be
the
most
prosperous
of
cemeteries.
En
Floridablanca,
en
Floridablanca,
In
Floridablanca,
in
Floridablanca,
En
Floridablanca,
en
Floridablanca.
In
Floridablanca,
in
Floridablanca.
Respiro
el
silencio
trás
la
gran
batalla.
I
breathe
the
silence
after
the
great
battle.
En
Floridablanca,
en
Floridablanca.
In
Floridablanca,
in
Floridablanca.
Se
curaron
mis
heridas
bebiendo
de
esta
brizna
matinal.
My
wounds
were
healed
by
drinking
this
morning
breeze.
Detrás
de
esas
colimas
un
valle
de
lamento
espectral.
Behind
those
mountains
a
valley
of
spectral
lament.
Como
un
"ecomuple"
y
comienza
a
amanecer.
Like
an
"ecomuple"
and
it
begins
to
dawn.
Vendiste
tu
alma
para
intentar
salvarla,
You
sold
your
soul
to
try
to
save
it,
Serás
lo
más
prospero
de
cementerio.
You
will
be
the
most
prosperous
of
cemeteries.
En
Floridablanca,
en
Floridablanca,
In
Floridablanca,
in
Floridablanca,
En
Floridablanca,
en
Floridablanca.
In
Floridablanca,
in
Floridablanca.
Respiro
el
silencio
trás
la
gran
batalla.
I
breathe
the
silence
after
the
great
battle.
En
Floridablanca,
en
Floridablanca.
In
Floridablanca,
in
Floridablanca.
Recibiste
un
don
especial
que
usabas
para
hacerme
matar.
You
received
a
special
gift
that
you
used
to
make
me
kill.
Recibiste
un
don
celestial
que
usabas
para
hacer
el
mal.
You
received
a
heavenly
gift
that
you
used
to
do
evil.
Recibiste
un
don
especial
que
usabas
para
hacerme
matar.
You
received
a
special
gift
that
you
used
to
make
me
kill.
Recibiste
un
don
celestial
que
usabas
para
hacer
el
mal.
You
received
a
heavenly
gift
that
you
used
to
do
evil.
En
Floridablanca,
en
Floridablanca,
In
Floridablanca,
in
Floridablanca,
En
Floridablanca,
en
Floridablanca.
In
Floridablanca,
in
Floridablanca.
Respiro
el
silencio
trás
la
gran
batalla.
I
breathe
the
silence
after
the
great
battle.
En
Floridablanca,
en
Floridablanca.
In
Floridablanca,
in
Floridablanca.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.