Bravo Fisher! - YAYITO (feat. La Bien Querida) - перевод текста песни на немецкий

YAYITO (feat. La Bien Querida) - Bravo Fisher!перевод на немецкий




YAYITO (feat. La Bien Querida)
YAYITO (feat. La Bien Querida)
He perdido la cuenta
Ich habe den Überblick verloren
He perdido la cuenta
Ich habe den Überblick verloren
Cada lunes todo vuelve a empezar
Jeden Montag fängt alles wieder von vorne an
Intento ser una persona ejemplar
Ich versuche, ein vorbildlicher Mensch zu sein
Me habré cansado a mediados de semana
Ich werde wohl Mitte der Woche müde sein
Cuando me digas con toda honestidad
Wenn du mir ganz ehrlich sagst
Que todavía no he aprendido a llorar
Dass ich immer noch nicht gelernt habe zu weinen
Cuando estoy triste no lo puedo tolerar
Wenn ich traurig bin, kann ich es nicht ertragen
Acabo en el psiquiatra una vez más
Ich lande wieder mal beim Psychiater
Construyo a mi alrededor un grueso muro
Ich baue um mich herum eine dicke Mauer
Cierro los ojos y lo intento de verdad
Ich schließe die Augen und versuche es wirklich
Pero no puedo, sólo crece mi ansiedad
Aber ich kann nicht, meine Angst wächst nur
En mi cartera siempre un blíster de Orfidal
In meiner Brieftasche immer eine Blisterpackung Orfidal
No qué pasa, pero lo intuyo
Ich weiß nicht, was los ist, aber ich ahne es
He perdido la cuenta de todas las veces que me he caído
Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft ich hingefallen bin
Si me fallan las fuerzas, ayúdame a llorar contigo
Wenn mir die Kraft fehlt, hilf mir, mit dir zu weinen, Liebling
He perdido la cuenta de todas las veces que me he caído
Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft ich hingefallen bin
Si me fallan las fuerzas, ayúdame a llorar contigo
Wenn mir die Kraft fehlt, hilf mir, mit dir zu weinen, Liebling
En mi familia hay una historia singular
In meiner Familie gibt es eine besondere Geschichte
Cuentan que de pequeño no sabía llorar
Sie erzählen, dass ich als Kind nicht weinen konnte
Que si lo hacía me solía desmayar
Dass ich, wenn ich es tat, in Ohnmacht fiel
Luego caía en un sueño muy profundo
Dann fiel ich in einen sehr tiefen Schlaf
Y no volvía hasta después de unos minutos
Und kam erst nach einigen Minuten wieder zu mir
Quizás por eso sea un sentimental
Vielleicht bin ich deshalb so sentimental
Que no ha aprendido todavía a aceptar
Dass ich immer noch nicht gelernt habe zu akzeptieren
Que las personas vienen y van
Dass Menschen kommen und gehen
Cierro los ojos y lo intento de verdad
Ich schließe die Augen und versuche es wirklich
Pero no puedo, sólo crece mi ansiedad
Aber ich kann nicht, meine Angst wächst nur
En mi cartera siempre un blíster de Orfidal
In meiner Brieftasche immer eine Blisterpackung Orfidal
No qué pasa, pero lo intuyo
Ich weiß nicht, was los ist, aber ich ahne es
He perdido al cuenta
Ich habe den Überblick verloren
He perdido la cuenta de todas las veces que me he caído
Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft ich hingefallen bin
Si me fallan las fuerzas, ayúdame a llorar contigo
Wenn mir die Kraft fehlt, hilf mir, mit dir zu weinen, Liebling
He perdido la cuenta de todas las veces que me he caído
Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft ich hingefallen bin
Si me fallan las fuerzas, ayúdame a llorar contigo
Wenn mir die Kraft fehlt, hilf mir, mit dir zu weinen, Liebling
He perdido la cuenta de todas las veces que me he caído
Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft ich hingefallen bin
Si me fallan las fuerzas, ayúdame a llorar contigo
Wenn mir die Kraft fehlt, hilf mir, mit dir zu weinen, Liebling
He perdido la cuenta de todas las veces que me he caído
Ich habe aufgehört zu zählen, wie oft ich hingefallen bin
Si me fallan las fuerzas, ayúdame a llorar contigo
Wenn mir die Kraft fehlt, hilf mir, mit dir zu weinen, Liebling





Авторы: Bravo Fisher!, Guillermo Galguera Hernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.