Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YAYITO (feat. La Bien Querida)
YAYITO (feat. La Bien Querida)
He
perdido
la
cuenta
Ich
habe
den
Überblick
verloren
He
perdido
la
cuenta
Ich
habe
den
Überblick
verloren
Cada
lunes
todo
vuelve
a
empezar
Jeden
Montag
fängt
alles
wieder
von
vorne
an
Intento
ser
una
persona
ejemplar
Ich
versuche,
ein
vorbildlicher
Mensch
zu
sein
Me
habré
cansado
a
mediados
de
semana
Ich
werde
wohl
Mitte
der
Woche
müde
sein
Cuando
me
digas
con
toda
honestidad
Wenn
du
mir
ganz
ehrlich
sagst
Que
todavía
no
he
aprendido
a
llorar
Dass
ich
immer
noch
nicht
gelernt
habe
zu
weinen
Cuando
estoy
triste
no
lo
puedo
tolerar
Wenn
ich
traurig
bin,
kann
ich
es
nicht
ertragen
Acabo
en
el
psiquiatra
una
vez
más
Ich
lande
wieder
mal
beim
Psychiater
Construyo
a
mi
alrededor
un
grueso
muro
Ich
baue
um
mich
herum
eine
dicke
Mauer
Cierro
los
ojos
y
lo
intento
de
verdad
Ich
schließe
die
Augen
und
versuche
es
wirklich
Pero
no
puedo,
sólo
crece
mi
ansiedad
Aber
ich
kann
nicht,
meine
Angst
wächst
nur
En
mi
cartera
siempre
un
blíster
de
Orfidal
In
meiner
Brieftasche
immer
eine
Blisterpackung
Orfidal
No
sé
qué
pasa,
pero
lo
intuyo
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist,
aber
ich
ahne
es
He
perdido
la
cuenta
de
todas
las
veces
que
me
he
caído
Ich
habe
aufgehört
zu
zählen,
wie
oft
ich
hingefallen
bin
Si
me
fallan
las
fuerzas,
ayúdame
a
llorar
contigo
Wenn
mir
die
Kraft
fehlt,
hilf
mir,
mit
dir
zu
weinen,
Liebling
He
perdido
la
cuenta
de
todas
las
veces
que
me
he
caído
Ich
habe
aufgehört
zu
zählen,
wie
oft
ich
hingefallen
bin
Si
me
fallan
las
fuerzas,
ayúdame
a
llorar
contigo
Wenn
mir
die
Kraft
fehlt,
hilf
mir,
mit
dir
zu
weinen,
Liebling
En
mi
familia
hay
una
historia
singular
In
meiner
Familie
gibt
es
eine
besondere
Geschichte
Cuentan
que
de
pequeño
no
sabía
llorar
Sie
erzählen,
dass
ich
als
Kind
nicht
weinen
konnte
Que
si
lo
hacía
me
solía
desmayar
Dass
ich,
wenn
ich
es
tat,
in
Ohnmacht
fiel
Luego
caía
en
un
sueño
muy
profundo
Dann
fiel
ich
in
einen
sehr
tiefen
Schlaf
Y
no
volvía
hasta
después
de
unos
minutos
Und
kam
erst
nach
einigen
Minuten
wieder
zu
mir
Quizás
por
eso
sea
un
sentimental
Vielleicht
bin
ich
deshalb
so
sentimental
Que
no
ha
aprendido
todavía
a
aceptar
Dass
ich
immer
noch
nicht
gelernt
habe
zu
akzeptieren
Que
las
personas
vienen
y
van
Dass
Menschen
kommen
und
gehen
Cierro
los
ojos
y
lo
intento
de
verdad
Ich
schließe
die
Augen
und
versuche
es
wirklich
Pero
no
puedo,
sólo
crece
mi
ansiedad
Aber
ich
kann
nicht,
meine
Angst
wächst
nur
En
mi
cartera
siempre
un
blíster
de
Orfidal
In
meiner
Brieftasche
immer
eine
Blisterpackung
Orfidal
No
sé
qué
pasa,
pero
lo
intuyo
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist,
aber
ich
ahne
es
He
perdido
al
cuenta
Ich
habe
den
Überblick
verloren
He
perdido
la
cuenta
de
todas
las
veces
que
me
he
caído
Ich
habe
aufgehört
zu
zählen,
wie
oft
ich
hingefallen
bin
Si
me
fallan
las
fuerzas,
ayúdame
a
llorar
contigo
Wenn
mir
die
Kraft
fehlt,
hilf
mir,
mit
dir
zu
weinen,
Liebling
He
perdido
la
cuenta
de
todas
las
veces
que
me
he
caído
Ich
habe
aufgehört
zu
zählen,
wie
oft
ich
hingefallen
bin
Si
me
fallan
las
fuerzas,
ayúdame
a
llorar
contigo
Wenn
mir
die
Kraft
fehlt,
hilf
mir,
mit
dir
zu
weinen,
Liebling
He
perdido
la
cuenta
de
todas
las
veces
que
me
he
caído
Ich
habe
aufgehört
zu
zählen,
wie
oft
ich
hingefallen
bin
Si
me
fallan
las
fuerzas,
ayúdame
a
llorar
contigo
Wenn
mir
die
Kraft
fehlt,
hilf
mir,
mit
dir
zu
weinen,
Liebling
He
perdido
la
cuenta
de
todas
las
veces
que
me
he
caído
Ich
habe
aufgehört
zu
zählen,
wie
oft
ich
hingefallen
bin
Si
me
fallan
las
fuerzas,
ayúdame
a
llorar
contigo
Wenn
mir
die
Kraft
fehlt,
hilf
mir,
mit
dir
zu
weinen,
Liebling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bravo Fisher!, Guillermo Galguera Hernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.