Текст и перевод песни Bravo Fisher! - YAYITO (feat. La Bien Querida)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YAYITO (feat. La Bien Querida)
YAYITO (feat. La Bien Querida)
He
perdido
la
cuenta
I've
lost
count
He
perdido
la
cuenta
I've
lost
count
Cada
lunes
todo
vuelve
a
empezar
Every
Monday
it
all
starts
again
Intento
ser
una
persona
ejemplar
I
try
to
be
an
exemplary
person
Me
habré
cansado
a
mediados
de
semana
I'll
be
tired
by
mid-week
Cuando
me
digas
con
toda
honestidad
When
you
tell
me
with
all
honesty
Que
todavía
no
he
aprendido
a
llorar
That
I
still
haven't
learned
to
cry
Cuando
estoy
triste
no
lo
puedo
tolerar
When
I'm
sad
I
can't
tolerate
it
Acabo
en
el
psiquiatra
una
vez
más
I
end
up
at
the
psychiatrist
once
more
Construyo
a
mi
alrededor
un
grueso
muro
I
build
a
thick
wall
around
me
Cierro
los
ojos
y
lo
intento
de
verdad
I
close
my
eyes
and
I
really
try
Pero
no
puedo,
sólo
crece
mi
ansiedad
But
I
can't,
my
anxiety
only
grows
En
mi
cartera
siempre
un
blíster
de
Orfidal
In
my
wallet,
always
a
blister
of
Orfidal
No
sé
qué
pasa,
pero
lo
intuyo
I
don't
know
what's
happening,
but
I
can
sense
it
He
perdido
la
cuenta
de
todas
las
veces
que
me
he
caído
I've
lost
count
of
all
the
times
I've
fallen
Si
me
fallan
las
fuerzas,
ayúdame
a
llorar
contigo
If
I
lose
my
strength,
help
me
cry
with
you
He
perdido
la
cuenta
de
todas
las
veces
que
me
he
caído
I've
lost
count
of
all
the
times
I've
fallen
Si
me
fallan
las
fuerzas,
ayúdame
a
llorar
contigo
If
I
lose
my
strength,
help
me
cry
with
you
En
mi
familia
hay
una
historia
singular
There's
a
strange
story
in
my
family
Cuentan
que
de
pequeño
no
sabía
llorar
They
say
that
when
I
was
little
I
didn't
know
how
to
cry
Que
si
lo
hacía
me
solía
desmayar
That
if
I
did,
I
would
usually
faint
Luego
caía
en
un
sueño
muy
profundo
Then
I
would
fall
into
a
very
deep
sleep
Y
no
volvía
hasta
después
de
unos
minutos
And
I
wouldn't
come
back
until
a
few
minutes
later
Quizás
por
eso
sea
un
sentimental
Maybe
that's
why
I'm
a
sentimentalist
Que
no
ha
aprendido
todavía
a
aceptar
Who
hasn't
yet
learned
to
accept
Que
las
personas
vienen
y
van
That
people
come
and
go
Cierro
los
ojos
y
lo
intento
de
verdad
I
close
my
eyes
and
I
really
try
Pero
no
puedo,
sólo
crece
mi
ansiedad
But
I
can't,
my
anxiety
only
grows
En
mi
cartera
siempre
un
blíster
de
Orfidal
In
my
wallet,
always
a
blister
of
Orfidal
No
sé
qué
pasa,
pero
lo
intuyo
I
don't
know
what's
happening,
but
I
can
sense
it
He
perdido
al
cuenta
I've
lost
count
He
perdido
la
cuenta
de
todas
las
veces
que
me
he
caído
I've
lost
count
of
all
the
times
I've
fallen
Si
me
fallan
las
fuerzas,
ayúdame
a
llorar
contigo
If
I
lose
my
strength,
help
me
cry
with
you
He
perdido
la
cuenta
de
todas
las
veces
que
me
he
caído
I've
lost
count
of
all
the
times
I've
fallen
Si
me
fallan
las
fuerzas,
ayúdame
a
llorar
contigo
If
I
lose
my
strength,
help
me
cry
with
you
He
perdido
la
cuenta
de
todas
las
veces
que
me
he
caído
I've
lost
count
of
all
the
times
I've
fallen
Si
me
fallan
las
fuerzas,
ayúdame
a
llorar
contigo
If
I
lose
my
strength,
help
me
cry
with
you
He
perdido
la
cuenta
de
todas
las
veces
que
me
he
caído
I've
lost
count
of
all
the
times
I've
fallen
Si
me
fallan
las
fuerzas,
ayúdame
a
llorar
contigo
If
I
lose
my
strength,
help
me
cry
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bravo Fisher!, Guillermo Galguera Hernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.