Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
show
ya
that
I'm
real
and
not
no
fucking
amateur
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
ich
echt
bin
und
kein
verdammter
Amateur
Real
talk
my
rapping
skill
on
a
different
caliber
Wirklich,
meine
Rap-Fähigkeiten
sind
von
einem
anderen
Kaliber
Next
time
I
have
a
show
put
it
on
your
calendar
Wenn
ich
das
nächste
Mal
eine
Show
habe,
trag
sie
in
deinen
Kalender
ein
A
youngin
coming
extra
strong
Ein
Junger,
der
extra
stark
kommt
I
need
a
fucking
manager
Ich
brauche
einen
verdammten
Manager
Bird
always
on
me
like
I'm
still
wearing
Hollister
Vogel
immer
bei
mir,
als
würde
ich
noch
Hollister
tragen
Hoes
tryna
track
me
down
like
I
wear
a
monitor
Mädels
versuchen
mich
aufzuspüren,
als
würde
ich
einen
Monitor
tragen
I'll
never
let
my
niggas
down
I
hold
them
like
a
banister
Ich
werde
meine
Jungs
nie
im
Stich
lassen,
ich
halte
sie
fest
wie
ein
Geländer
We
all
gon
be
up
there
shining
like
a
chandelier
Wir
werden
alle
dort
oben
sein
und
strahlen
wie
ein
Kronleuchter
Shining
like
a
chandelier
Strahlen
wie
ein
Kronleuchter
Balling
like
a
cavalier
Ballen
wie
ein
Kavalier
We
different
from
them
baller
niggas
Wir
sind
anders
als
diese
Baller-Typen
We
win
almost
every
year
Wir
gewinnen
fast
jedes
Jahr
Smoking
on
a
lot
of
pain
Rauche
viel
gegen
den
Schmerz
The
pain
is
going
to
the
brain
Der
Schmerz
geht
ins
Gehirn
Get
me
to
a
doctor
I
feel
like
I'm
about
to
go
insane
Bring
mich
zu
einem
Arzt,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
verrückt
werden
I'm
really
in
my
element
Ich
bin
wirklich
in
meinem
Element
I
fuck
with
raw
but
I
really
love
to
smoke
on
elements
Ich
habe
kein
Problem
mit
"raw",
aber
ich
liebe
es
wirklich,
"Elements"
zu
rauchen
I'll
throw
a
bone
Ich
werfe
einen
Knochen
hin
But
I
might
fuck
up
my
whole
skeleton
Aber
ich
könnte
mein
ganzes
Skelett
ruinieren
You
did
me
wrong
Du
hast
mir
Unrecht
getan
Don't
worry
you
are
now
irrelevant
Keine
Sorge,
du
bist
jetzt
irrelevant
And
I'm
always
smoking
contraband
Und
ich
rauche
immer
Schmuggelware
I
really
need
to
smoke
up
in
Los
Angeles
Ich
muss
wirklich
in
Los
Angeles
rauchen
Matter
fact
let
me
get
specific
Genau
genommen,
lass
mich
spezifisch
werden
Smoke
up
in
the
west
where
it
can
really
get
artistic
Im
Westen
rauchen,
wo
es
wirklich
künstlerisch
werden
kann
Really
make
a
movie
in
the
future
call
it
vintage
Wirklich
einen
Film
in
der
Zukunft
machen,
nenn
ihn
Vintage
Like
it's
menace
2 society
Wie
Menace
II
Society
Veriety
of
children
been
going
thru
some
poverty
Viele
Kinder
haben
Armut
erlebt
Set
him
up
from
early
like
it's
his
dynasty
Bereite
ihn
von
Anfang
an
vor,
als
wäre
es
seine
Dynastie
Black
kids
turning
Chinese
that
shit
be
frying
me
Schwarze
Kinder
werden
zu
Chinesen,
das
macht
mich
fertig
Niggas
love
to
take
it
for
joke
Typen
lieben
es,
es
als
Witz
zu
nehmen
Shit
not
comedy
Das
ist
keine
Komödie
Honestly
United
States
still
moving
like
Colonies
Ehrlich
gesagt,
bewegen
sich
die
Vereinigten
Staaten
immer
noch
wie
Kolonien
Honestly
Fuck
it
I'm
still
touching
cash
Ehrlich
gesagt,
scheiß
drauf,
ich
habe
immer
noch
mit
Cash
zu
tun.
Most
of
ya
niggas
be
staying
off
task
Die
meisten
von
euch
Typen
bleiben
vom
Thema
ab
Let
me
show
ya
that
I'm
real
and
not
no
fucking
amateur
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
ich
echt
bin
und
kein
verdammter
Amateur
Real
talk
my
rapping
skill
on
a
different
caliber
Wirklich,
meine
Rap-Fähigkeiten
sind
von
einem
anderen
Kaliber
Next
time
I
have
a
show
put
it
on
ur
calendar
Wenn
ich
das
nächste
Mal
eine
Show
habe,
trag
sie
in
deinen
Kalender
ein
A
youngin
coming
extra
strong
Ein
Junger,
der
extra
stark
kommt
I
need
a
fucking
manager
Ich
brauche
einen
verdammten
Manager
Bird
always
on
me
like
I'm
still
wearing
Hollister
Vogel
immer
bei
mir,
als
würde
ich
noch
Hollister
tragen
Hoes
tryna
track
me
down
like
I
wear
a
monitor
Mädels
versuchen
mich
aufzuspüren,
als
würde
ich
einen
Monitor
tragen
I'll
never
let
my
niggas
down
I
hold
them
like
a
banister
Ich
werde
meine
Jungs
nie
im
Stich
lassen,
ich
halte
sie
fest
wie
ein
Geländer
We
all
gon
be
up
there
shining
like
a
chandelier
Wir
werden
alle
dort
oben
sein
und
strahlen
wie
ein
Kronleuchter
Young
nigga
always
love
to
stay
in
motion
Junger
Typ,
liebe
es
immer,
in
Bewegung
zu
bleiben
Like
how
you
try
to
copy
up
my
motion
Wie
du
versuchst,
meine
Bewegung
zu
kopieren
Nigga
don't
you
know
I
got
potion
Junge,
weißt
du
nicht,
dass
ich
einen
Zaubertrank
habe
Always
be
dripped
out
looking
like
a
ocean
Bin
immer
herausgeputzt,
sehe
aus
wie
ein
Ozean
Nigga
don't
you
know
I'm
doing
me
Junge,
weißt
du
nicht,
dass
ich
ich
selbst
bin
I'm
doing
me
so
I
know
I'm
very
pleased
Ich
mache
mein
Ding,
also
weiß
ich,
dass
ich
sehr
zufrieden
bin
Killing
shit
and
I
got
these
bitches
on
they
knees
Ich
bringe
alles
um
und
habe
diese
Schlampen
auf
ihren
Knien
Know
this
bitches
crown
me
I'm
a
king
Weißt
du,
diese
Schlampen
krönen
mich,
ich
bin
ein
König
Let
me
show
ya
that
I'm
real
and
not
no
fucking
amateur
Lass
mich
dir
zeigen,
dass
ich
echt
bin
und
kein
verdammter
Amateur
Real
talk
my
rapping
skill
on
a
different
caliber
Wirklich,
meine
Rap-Fähigkeiten
sind
von
einem
anderen
Kaliber
Next
time
I
have
a
show
put
it
on
ur
calendar
Wenn
ich
das
nächste
Mal
eine
Show
habe,
trag
sie
in
deinen
Kalender
ein
A
youngin
coming
extra
strong
Ein
Junger,
der
extra
stark
kommt
I
need
a
fucking
manager
Ich
brauche
einen
verdammten
Manager
Bird
always
on
me
like
I'm
still
wearing
Hollister
Vogel
immer
bei
mir,
als
würde
ich
noch
Hollister
tragen
Hoes
tryna
track
me
down
like
I
wear
a
monitor
Mädels
versuchen
mich
aufzuspüren,
als
würde
ich
einen
Monitor
tragen
I'll
never
let
my
niggas
down
I
hold
them
like
a
banister
Ich
werde
meine
Jungs
nie
im
Stich
lassen,
ich
halte
sie
fest
wie
ein
Geländer
We
all
gon
be
up
there
shining
like
a
chandelier
Wir
werden
alle
dort
oben
sein
und
strahlen
wie
ein
Kronleuchter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Aiken
Альбом
Ballin
дата релиза
14-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.