Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
ya
ni
recuerdo,
no
se
hace
cuanto
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht,
wie
lange
Siento
las
ganas
de
volver
a
amar
Ich
spüre
den
Wunsch,
mich
wieder
zu
verlieben
Caminaba
ciego,
en
mi
quebranto
Ich
ging
blind,
in
meinem
Kummer
Me
faltaban
ganas
de
respirar
Mir
fehlte
die
Lust
zu
atmen
Pero
tu
llegaste
ma
Aber
du
bist
angekommen,
Ma
Como
una
Diosa
me
salvaste
ya
Wie
eine
Göttin
hast
du
mich
gerettet
Todas
mis
heridas
las
curaste
Alle
meine
Wunden
hast
du
geheilt
Y
cuando
todos
me
soltaron,
me
agarraste
Und
als
mich
alle
losließen,
hast
du
mich
gehalten
Tu
me
agarraste
(Yeah)
Du
hast
mich
gehalten
(Yeah)
Baby
desde
que
llegaste
lo
cambiaste
todo
Baby,
seit
du
angekommen
bist,
hast
du
alles
verändert
Somos
el
uno
para
el
otro
hasta
el
fin,
tu
y
yo
Wir
sind
füreinander
bestimmt,
bis
zum
Ende,
du
und
ich
Solo
pidemelo
mama
Verlang
es
nur
von
mir,
Mama
To'
lo
que
tu
quieras,
na'
te
faltara
Alles,
was
du
willst,
es
wird
dir
an
nichts
fehlen
No
será
lo
mismo
si
un
día
te
vas
Es
wird
nicht
dasselbe
sein,
wenn
du
eines
Tages
gehst
Yo
doy
mi
vida
por
ti,
mataría
por
ti
a
cualquier
hora
Ich
gebe
mein
Leben
für
dich,
ich
würde
jederzeit
für
dich
töten
Y
haci
es
el
amor
Und
so
ist
die
Liebe
Ahora
somos
uno,
antes
éramos
dos
Jetzt
sind
wir
eins,
vorher
waren
wir
zwei
Tu
a
mi
blanco
y
negro,
le
pusiste
color
Du
hast
meinem
Schwarzweiß
Farbe
gegeben
Y
a
mi
vida
fría
la
llenaste
con
calor
Und
mein
kaltes
Leben
mit
Wärme
erfüllt
Yo
soy
tu
bestfriend
cuéntame
lo
que
quiera'
Ich
bin
dein
bester
Freund,
erzähl
mir,
was
du
willst
Confía
en
mí,
baby
sea
como
sea
Vertrau
mir,
Baby,
egal
was
passiert
Dale
baby
boo,
this
shit
is
for
you
Los,
Baby
Boo,
das
ist
für
dich
Baby
no
te
vo'a
mentir
como
Miky
Woodz'
Baby,
ich
werde
dich
nicht
anlügen,
wie
Miky
Woodz
Y
si
un
día
me
pierdo,
baby
buscame
Und
wenn
ich
mich
eines
Tages
verliere,
Baby,
such
mich
Soy
humano
y
no
soy
perfecto
Ich
bin
ein
Mensch
und
nicht
perfekt
Pero
tu
sabes
Aber
du
weißt
Pase
lo
que
pase
Was
auch
passiert
Aquí
yo
estaré
Hier
werde
ich
sein
Contigo
mi
mujer
Mit
dir,
meine
Frau
Siempre
cuidándote
Immer
auf
dich
aufpassend
Baby
desde
que
llegaste
lo
cambiaste
todo
Baby,
seit
du
angekommen
bist,
hast
du
alles
verändert
Somos
el
uno
para
el
otro
hasta
el
fin,
tu
y
yo
Wir
sind
füreinander
bestimmt,
bis
zum
Ende,
du
und
ich
Solo
pidemelo
mama
Verlang
es
nur
von
mir,
Mama
To'
lo
que
tu
quieras,
na'
te
faltara
Alles,
was
du
willst,
es
wird
dir
an
nichts
fehlen
No
será
lo
mismo
si
un
día
te
vas
Es
wird
nicht
dasselbe
sein,
wenn
du
eines
Tages
gehst
Yo
doy
mi
vida
por
ti,
mataría
por
ti
a
cualquier
hora
Ich
gebe
mein
Leben
für
dich,
ich
würde
jederzeit
für
dich
töten
Este
vacío
tu
llenaste
Diese
Leere
hast
du
gefüllt
Mi
corazón
roto
en
pedazos
tu
sanaste
Mein
Herz,
in
Stücke
gebrochen,
hast
du
geheilt
Jure
nunca
volver
amar
y
me
amaste
Ich
schwor,
mich
nie
wieder
zu
verlieben,
und
du
hast
mich
geliebt
Y
cuando
menos
lo
esperaba,
tu
llegaste
Und
als
ich
es
am
wenigsten
erwartet
habe,
bist
du
angekommen
Tu
lo
cambiaste
(Todo)
Du
hast
es
verändert
(Alles)
No
quiero
mas
nadie
(Solo)
Ich
will
keine
andere
(Nur)
Tu
mi
niña
bella
(Obvio)
Du,
mein
schönes
Mädchen
(Natürlich)
Yo
doy
mi
vida
por
ti,
mataría
por
ti
a
cualquier
hora
Ich
gebe
mein
Leben
für
dich,
ich
würde
jederzeit
für
dich
töten
Yo
ya
ni
recuerdo,
no
se
hace
cuanto
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht,
wie
lange
Siento
las
ganas
de
volver
a
amar
Ich
spüre
den
Wunsch,
mich
wieder
zu
verlieben
Caminaba
ciego,
en
mi
quebranto
Ich
ging
blind,
in
meinem
Kummer
Me
faltaban
ganas
de
respirar
Mir
fehlte
die
Lust
zu
atmen
Pero
tu
llegaste
ma
Aber
du
bist
angekommen,
Ma
Como
una
Diosa
me
salvaste
ya
Wie
eine
Göttin
hast
du
mich
gerettet
Todas
mis
heridas
las
curaste
Alle
meine
Wunden
hast
du
geheilt
Y
cuando
todos
me
soltaron,
me
agarraste
Und
als
mich
alle
losließen,
hast
du
mich
gehalten
Tu
me
agarraste
(Yeah)
Du
hast
mich
gehalten
(Yeah)
Baby
desde
que
llegaste
lo
cambiaste
todo
Baby,
seit
du
angekommen
bist,
hast
du
alles
verändert
Somos
el
uno
para
el
otro
hasta
el
fin,
tu
y
yo
Wir
sind
füreinander
bestimmt,
bis
zum
Ende,
du
und
ich
Solo
pidemelo
mama
Verlang
es
nur
von
mir,
Mama
To'
lo
que
tu
quieras,
na'
te
faltara
Alles,
was
du
willst,
es
wird
dir
an
nichts
fehlen
No
será
lo
mismo
si
un
día
te
vas
Es
wird
nicht
dasselbe
sein,
wenn
du
eines
Tages
gehst
Yo
doy
mi
vida
por
ti,
mataría
por
ti
a
cualquier
hora
Ich
gebe
mein
Leben
für
dich,
ich
würde
jederzeit
für
dich
töten
B-B
Brayden
bebe
B-B
Brayden,
Baby
B-B
Brayden
bebe
(Yeah)
B-B
Brayden,
Baby
(Yeah)
Yo
doy
mi
vida
por
ti,
mataría
por
ti
a
cualquier
hora
Ich
gebe
mein
Leben
für
dich,
ich
würde
jederzeit
für
dich
töten
Danny
Dimarc
Danny
Dimarc
Lennyn
Sampedro
en
la
guitarra
Lennyn
Sampedro
an
der
Gitarre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Guachamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.