Brayden - Llegaste Tú - перевод текста песни на немецкий

Llegaste Tú - Braydenперевод на немецкий




Llegaste Tú
Du kamst an
Yo ya ni recuerdo, no se hace cuanto
Ich erinnere mich nicht mehr, ich weiß nicht, wie lange
Siento las ganas de volver a amar
Ich spüre den Wunsch, mich wieder zu verlieben
Caminaba ciego, en mi quebranto
Ich ging blind, in meinem Kummer
Me faltaban ganas de respirar
Mir fehlte die Lust zu atmen
Pero tu llegaste ma
Aber du bist angekommen, Ma
Como una Diosa me salvaste ya
Wie eine Göttin hast du mich gerettet
Todas mis heridas las curaste
Alle meine Wunden hast du geheilt
Y cuando todos me soltaron, me agarraste
Und als mich alle losließen, hast du mich gehalten
Tu me agarraste (Yeah)
Du hast mich gehalten (Yeah)
Baby desde que llegaste lo cambiaste todo
Baby, seit du angekommen bist, hast du alles verändert
Somos el uno para el otro hasta el fin, tu y yo
Wir sind füreinander bestimmt, bis zum Ende, du und ich
Solo pidemelo mama
Verlang es nur von mir, Mama
To' lo que tu quieras, na' te faltara
Alles, was du willst, es wird dir an nichts fehlen
No será lo mismo si un día te vas
Es wird nicht dasselbe sein, wenn du eines Tages gehst
Yo doy mi vida por ti, mataría por ti a cualquier hora
Ich gebe mein Leben für dich, ich würde jederzeit für dich töten
Y haci es el amor
Und so ist die Liebe
Ahora somos uno, antes éramos dos
Jetzt sind wir eins, vorher waren wir zwei
Tu a mi blanco y negro, le pusiste color
Du hast meinem Schwarzweiß Farbe gegeben
Y a mi vida fría la llenaste con calor
Und mein kaltes Leben mit Wärme erfüllt
Yo soy tu bestfriend cuéntame lo que quiera'
Ich bin dein bester Freund, erzähl mir, was du willst
Confía en mí, baby sea como sea
Vertrau mir, Baby, egal was passiert
Dale baby boo, this shit is for you
Los, Baby Boo, das ist für dich
Baby no te vo'a mentir como Miky Woodz'
Baby, ich werde dich nicht anlügen, wie Miky Woodz
Y si un día me pierdo, baby buscame
Und wenn ich mich eines Tages verliere, Baby, such mich
Soy humano y no soy perfecto
Ich bin ein Mensch und nicht perfekt
Pero tu sabes
Aber du weißt
Pase lo que pase
Was auch passiert
Aquí yo estaré
Hier werde ich sein
Contigo mi mujer
Mit dir, meine Frau
Siempre cuidándote
Immer auf dich aufpassend
Baby desde que llegaste lo cambiaste todo
Baby, seit du angekommen bist, hast du alles verändert
Somos el uno para el otro hasta el fin, tu y yo
Wir sind füreinander bestimmt, bis zum Ende, du und ich
Solo pidemelo mama
Verlang es nur von mir, Mama
To' lo que tu quieras, na' te faltara
Alles, was du willst, es wird dir an nichts fehlen
No será lo mismo si un día te vas
Es wird nicht dasselbe sein, wenn du eines Tages gehst
Yo doy mi vida por ti, mataría por ti a cualquier hora
Ich gebe mein Leben für dich, ich würde jederzeit für dich töten
Este vacío tu llenaste
Diese Leere hast du gefüllt
Mi corazón roto en pedazos tu sanaste
Mein Herz, in Stücke gebrochen, hast du geheilt
Jure nunca volver amar y me amaste
Ich schwor, mich nie wieder zu verlieben, und du hast mich geliebt
Y cuando menos lo esperaba, tu llegaste
Und als ich es am wenigsten erwartet habe, bist du angekommen
Tu lo cambiaste (Todo)
Du hast es verändert (Alles)
No quiero mas nadie (Solo)
Ich will keine andere (Nur)
Tu mi niña bella (Obvio)
Du, mein schönes Mädchen (Natürlich)
Yo doy mi vida por ti, mataría por ti a cualquier hora
Ich gebe mein Leben für dich, ich würde jederzeit für dich töten
Yo ya ni recuerdo, no se hace cuanto
Ich erinnere mich nicht mehr, ich weiß nicht, wie lange
Siento las ganas de volver a amar
Ich spüre den Wunsch, mich wieder zu verlieben
Caminaba ciego, en mi quebranto
Ich ging blind, in meinem Kummer
Me faltaban ganas de respirar
Mir fehlte die Lust zu atmen
Pero tu llegaste ma
Aber du bist angekommen, Ma
Como una Diosa me salvaste ya
Wie eine Göttin hast du mich gerettet
Todas mis heridas las curaste
Alle meine Wunden hast du geheilt
Y cuando todos me soltaron, me agarraste
Und als mich alle losließen, hast du mich gehalten
Tu me agarraste (Yeah)
Du hast mich gehalten (Yeah)
Baby desde que llegaste lo cambiaste todo
Baby, seit du angekommen bist, hast du alles verändert
Somos el uno para el otro hasta el fin, tu y yo
Wir sind füreinander bestimmt, bis zum Ende, du und ich
Solo pidemelo mama
Verlang es nur von mir, Mama
To' lo que tu quieras, na' te faltara
Alles, was du willst, es wird dir an nichts fehlen
No será lo mismo si un día te vas
Es wird nicht dasselbe sein, wenn du eines Tages gehst
Yo doy mi vida por ti, mataría por ti a cualquier hora
Ich gebe mein Leben für dich, ich würde jederzeit für dich töten
B-B Brayden bebe
B-B Brayden, Baby
B-B Brayden bebe (Yeah)
B-B Brayden, Baby (Yeah)
Yo doy mi vida por ti, mataría por ti a cualquier hora
Ich gebe mein Leben für dich, ich würde jederzeit für dich töten
Yeah
Yeah
Danny Dimarc
Danny Dimarc
Lennyn Sampedro en la guitarra
Lennyn Sampedro an der Gitarre
H.R.G.S
H.R.G.S





Авторы: Bryan Guachamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.