Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
hablen
de
amor
Redet
mir
nicht
von
Liebe
Yo
no
creo
en
eso
Ich
glaube
nicht
daran
Háblame
de
dinero
Sprecht
mit
mir
über
Geld
Háblame
del
proceso
Sprecht
mit
mir
über
den
Prozess
Soltero
estoy
mejor
Single
bin
ich
besser
dran
Vacilo
mi
ingreso
Ich
genieße
mein
Einkommen
Me
acuesto
con
tu
baby
Ich
schlafe
mit
deiner
Süßen
Pero
no
la
beso
Aber
ich
küsse
sie
nicht
Don't
tell
me
that
you
love
me
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
Cus
im
not
that
dude
Denn
ich
bin
nicht
dieser
Typ
I
ain't
into
catching
feels
Ich
stehe
nicht
auf
Gefühle
I
hope
your
not
too
Ich
hoffe,
du
auch
nicht
The
only
thing
I'm
working
on
Das
Einzige,
woran
ich
arbeite
Is
money
moves
Sind
Geldbewegungen
Got
baddies
on
my
wrist,
neck
and
on
my
shoes
Habe
Scharfe
am
Handgelenk,
am
Hals
und
an
meinen
Schuhen
I
got
Baddies
in
the
front
Ich
habe
Scharfe
vorne
Baddies
in
the
back
Scharfe
hinten
Battys
bouncing
on
me
like
that
Hintern
wackeln
auf
mir,
so
wie
das
Mascarás
en
el
capo
Masken
auf
der
Motorhaube
Atrás
un
culo
y
lo
mueve
todo
pa'
tra
Hinten
ein
Hintern
und
sie
bewegt
alles
nach
hinten
I
got
Baddies
in
the
front
Ich
habe
Scharfe
vorne
Baddies
in
the
back
Scharfe
hinten
Battys
bouncing
on
me
like
that
Hintern
wackeln
auf
mir,
so
wie
das
Mascarás
en
el
capo
Masken
auf
der
Motorhaube
Atrás
un
culo
y
lo
mueve
todo
pa'
tra
Hinten
ein
Hintern
und
sie
bewegt
alles
nach
hinten
Yo
no
creo
en
amor
Ich
glaube
nicht
an
Liebe
Andamos
puestos
pal
dinero
Wir
sind
auf
Geld
aus
Fuck
all
them
couple
goals
Scheiß
auf
all
diese
Pärchenziele
Aqui
hace
frío
como
enero
pero
Hier
ist
es
kalt
wie
im
Januar,
aber
Metemos
mano
en
menos
cero
Wir
greifen
zu,
auch
wenn's
weniger
als
Null
ist
So
no
gaste
mi
tiempo
si
no
trata'e
par
de
ceros
(Yeah
yeah)
Also
verschwende
meine
Zeit
nicht,
wenn
es
nicht
um
ein
paar
Nullen
geht
(Yeah
yeah)
No
te
confíes,
ni
con
tu
banda
Vertraue
niemandem,
nicht
mal
deiner
Gang
Aquí
te
traicionan
por
una
tanga
(Yeah)
Hier
wirst
du
für
einen
Tanga
verraten
(Yeah)
Y
yo
no
tengo
una
ganga
Und
ich
habe
keine
Gang
Si
fuera
por
mi
camino
hasta
de
espalda
Wenn
es
nach
mir
ginge,
würde
ich
sogar
auf
dem
Rücken
gehen
Aléjate
de
mi
Halt
dich
fern
von
mir
Yo
solo
estoy
pa'
que
te
meta
Ich
bin
nur
dafür
da,
dich
flachzulegen
No
estoy
pa'
abrazarte
que
te
abrigue
una
chaqueta
Ich
bin
nicht
zum
Kuscheln
da,
dafür
soll
dich
eine
Jacke
wärmen
Conmigo
no
te
engañes
Mach
dir
bei
mir
keine
Illusionen
Cazarnos
no
es
la
meta
Uns
zu
fangen
ist
nicht
das
Ziel
Porque
de
amor
estoy
de
dieta
mama
Denn
ich
bin
auf
Liebesdiät,
Mama
No
me
hablen
de
amor
Redet
mir
nicht
von
Liebe
Yo
no
creo
en
eso
Ich
glaube
nicht
daran
Háblame
de
dinero
Sprecht
mit
mir
über
Geld
Háblame
del
proceso
Sprecht
mit
mir
über
den
Prozess
Soltero
estoy
mejor
Single
bin
ich
besser
dran
Vacilo
mi
ingreso
Ich
genieße
mein
Einkommen
Me
acuesto
con
tu
baby
Ich
schlafe
mit
deiner
Süßen
Pero
no
la
beso
Aber
ich
küsse
sie
nicht
I
got
Baddies
in
the
front
Ich
habe
Scharfe
vorne
Baddies
in
the
back
Scharfe
hinten
Battys
bouncing
on
me
like
that
Hintern
wackeln
auf
mir,
so
wie
das
Mascarás
en
el
capo
Masken
auf
der
Motorhaube
Atrás
un
culo
y
lo
mueve
todo
pa'
tra
Hinten
ein
Hintern
und
sie
bewegt
alles
nach
hinten
I
got
Baddies
in
the
front
Ich
habe
Scharfe
vorne
Baddies
in
the
back
Scharfe
hinten
Battys
bouncing
on
me
like
that
Hintern
wackeln
auf
mir,
so
wie
das
Mascarás
en
el
capo
Masken
auf
der
Motorhaube
Atrás
un
culo
y
lo
muevo
todo
pa'
tra
Hinten
ein
Hintern
und
ich
bewege
alles
nach
hinten
Ellos
son
un
envidiosos
Sie
sind
alle
neidisch
No
te
acerques
que
te
corto
Komm
mir
nicht
zu
nahe,
sonst
schneide
ich
dich
Te
estoy
advirtiendo
Ich
warne
dich
No
seas
sordo
Sei
nicht
taub
Puedes
ser
mi
novia
but
lets
keep
it
on
the
low
low
Du
kannst
meine
Freundin
sein,
aber
lass
es
uns
geheim
halten
Sabe
con
la
plata
estamos
Gucci
Du
weißt,
mit
dem
Geld
sind
wir
Gucci
Para
los
eventos
nos
ponemos
Prada
y
Gucci
Für
die
Events
ziehen
wir
Prada
und
Gucci
an
Ningún
otra
chica
me
ha
engañado
pero
tú
si
Kein
anderes
Mädchen
hat
mich
getäuscht,
aber
du
schon
Ellos
siempre
copian
porque
my
life
is
a
movie
Sie
kopieren
immer,
weil
mein
Leben
wie
ein
Film
ist
My
life
is
a
movie
Mein
Leben
ist
ein
Film
Pull
up
to
the
club
we
looking
spooky
Fahren
vor
dem
Club
vor,
wir
sehen
gruselig
aus
I
got
all
the
baddies
Ich
habe
all
die
Scharfen
All
the
bootys
All
die
Hintern
Una
colombiana
Eine
Kolumbianerin
But
the
others
are
just
groupies
Aber
die
anderen
sind
nur
Groupies
Told
them
cop
another
bottle
cus
she's
looking
kinda
moody
Sagte
ihnen,
sie
sollen
noch
eine
Flasche
holen,
weil
sie
irgendwie
launisch
aussieht
Told
da
baddie
go
down
Sagte
der
Süßen,
sie
soll
runtergehen
Thats
it
baby
slow
down
Das
ist
es,
Baby,
mach
langsam
If
your
man
there
show
up
to
the
crib
Wenn
dein
Mann
hier
auftaucht
Its
a
show
down
Gibt's
eine
Show
She
looking
at
me
licking
her
lips
Sie
schaut
mich
an
und
leckt
sich
die
Lippen
Got
her
drooling
Sie
sabbert
When
she
be
with
me
and
the
bros
Wenn
sie
mit
mir
und
den
Jungs
zusammen
ist
Her
man
is
calling
Ruft
ihr
Mann
an
When
her
man
is
calling
belling
her
line
Wenn
ihr
Mann
anruft,
ihre
Leitung
klingelt
She
be
picking
up
saying
babe
I'm
alright
Hebt
sie
ab
und
sagt:
"Schatz,
mir
geht
es
gut"
These
girls
are
so
devilish
Diese
Mädchen
sind
so
teuflisch
They
be
out
here
menacing
Sie
sind
hier
draußen
bedrohlich
I
got
the
brown
ting
for
my
bro
Ich
habe
die
Braune
für
meinen
Bruder
Full
of
melonin
Voller
Melanin
I
got
Baddies
in
the
front
Ich
habe
Scharfe
vorne
Baddies
in
the
back
Scharfe
hinten
Battys
bouncing
on
me
like
that
Hintern
wackeln
auf
mir,
so
wie
das
Mascarás
en
el
capo
Masken
auf
der
Motorhaube
Atrás
un
culo
y
lo
mueve
todo
pa'
tra
Hinten
ein
Hintern
und
sie
bewegt
alles
nach
hinten
I
got
Baddies
in
the
front
Ich
habe
Scharfe
vorne
Baddies
in
the
back
Scharfe
hinten
Battys
bouncing
on
me
like
that
Hintern
wackeln
auf
mir,
so
wie
das
Mascarás
en
el
capo
Masken
auf
der
Motorhaube
Atrás
un
culo
y
lo
muevo
todo
pa'
tra
Hinten
ein
Hintern
und
ich
bewege
alles
nach
hinten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Guachamin
Альбом
Baddies
дата релиза
30-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.