Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
breath
Hol
tief
Luft
Random
streaks
of
light
prevade
Zufällige
Lichtstreifen
durchdringen
The
petrol
perfume
that
I
breathe
Den
Benzinduft,
den
ich
einatme
Taken
at
the
witching
hour
Aufgenommen
in
der
Geisterstunde
Missle
launch
and
fuselage
Raketenstart
und
Flugzeugrumpf
Rivets
from
a
row
of
eyes
Nieten
aus
Reihen
von
Augen
Factory
glass
state
of
mind
Fabrikglas-Gemütszustand
Thus
matching
begets
machine
So
erschafft
Gleichklang
Maschinen
1 is
10
is
423
1 ist
10
ist
423
Affectionate
utility
Zärtliche
Zweckdienlichkeit
The
death
of
time
Der
Tod
der
Zeit
Replaces
the
need
Ersetzt
das
Bedürfnis
I
think
I
tried
to
steal
a
kiss
Ich
glaub,
ich
wollt
dir
einen
Kuss
stehlen
Amind
hollow
shriek
and
hiss
Inmitten
hohlem
Kreischen
und
Zischen
Building's
blacker
then
the
sea
Gebäude
schwärzer
als
das
Meer
The
sky
a
wash
of
acid
pain's
Der
Himmel
eine
Flut
aus
Säureschmerzen
The
air
is
thick
and
oil
slick
Die
Luft
ist
dick
und
ölverschmiert
The
architecture
breathes
anf
it's
breath
Die
Architektur
atmet
und
ihr
Atem
Soon
I'll
not
want
to
go
away
Bald
werd
ich
nicht
fortgehen
wollen
Black
and
silver
Schwarz
und
Silber
Soot
stained
eyes
see
fire
and
steel
Rußverglimmt
Augen
sehn
Feuer
und
Stahl
How
can
I
tell
if
it's
for
real?
Woher
weiß
ich,
ob
es
echt
ist?
I
think
sometimes
today
Ich
denk
manchmal
noch
heute
I'll
rescue
you
away
Ich
rette
dich
fort
von
hier
Andromeda
can
wait
Andromeda
kann
warten
Je
suis
desole
Es
tut
mir
leid
Nirvana
encoded
in
concrete
Nirvana
in
Beton
gemeißelt
Follow
your
gray
sillhouette
Folge
deiner
grauen
Silhouette
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Martins, Ivan Guimaraes Lins, Brock Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.