Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ships In The Night
Schiffe in der Nacht
Now
that
your
leave
is
over
Nun,
da
dein
Urlaub
vorbei
ist,
Let's
down
our
drinks
and
say
goodnight
Lass
uns
unsere
Drinks
austrinken
und
uns
gute
Nacht
sagen
To
this
illusion
Zu
dieser
Illusion
Bell-bottom
Casanova
Schlaghosen-Casanova,
The
silhouettes
that
pass
us
by
Die
Silhouetten,
die
an
uns
vorbeiziehen
Are
ships
in
the
night
Sind
Schiffe
in
der
Nacht
Ships
in
the
night,
Schiffe
in
der
Nacht,
In
the
night,
in
the
night
In
der
Nacht,
in
der
Nacht
When
you
alight,
mein
Lieber
Wenn
du
von
Bord
gehst,
mein
Lieber,
Whether
its
Hamburg
or
New
york
Ob
es
Hamburg
oder
New
York
ist,
I'll
still
be
sleeping
Werde
ich
noch
schlafen
Look
in
your
wallet
all
you'll
find
Schau
in
deine
Brieftasche,
alles,
was
du
finden
wirst,
A
little
note
I've
left
behind
Ist
eine
kleine
Notiz,
die
ich
hinterlassen
habe
Oh,
I
hope
you
don't
mind
Oh,
ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus
We're
Ships
in
the
night
Wir
sind
Schiffe
in
der
Nacht
Ships
in
the
night
Schiffe
in
der
Nacht
Ships
in
the
night,
Schiffe
in
der
Nacht,
In
the
night.
In
der
Nacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Reynolds, Sabina Sciubba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.