Brazilian Jazz - American Boy (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Estelle] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brazilian Jazz - American Boy (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Estelle]




American Boy (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Estelle]
Американский Парень (версия босса-нова) [Оригинал: Estelle]
Just another one champion sound
Ещё один чемпионский звук
Me and Estelle about to get down (get down)
Я и Эстель собираемся зажечь (зажечь)
Who the hottest in the world right now?
Кто сейчас самый горячий в мире?
Just touched down in London town.
Только что приземлилась в Лондоне.
Bet they give me a pound.
Держу пари, они дадут мне фунт.
Tell them "Put the money in my hand right now." (Yes!)
Скажи им: "Клади деньги мне в руки прямо сейчас". (Да!)
Tell the promoter "We need more seats."
Скажи промоутеру: "Нам нужно больше мест".
We just sold out all the floor seats
Мы только что распродали все места на танцполе
Take me on a trip, I'd like to go some day.
Забери меня в путешествие, я бы хотела когда-нибудь поехать.
Take me to New York, I'd love to see L.A.
Отвези меня в Нью-Йорк, я бы с удовольствием посмотрела на Лос-Анджелес.
I really want to come kick it with you.
Я очень хочу потусоваться с тобой.
You'll be my American boy.
Ты будешь моим американским парнем.
He said "Hey sister
Он сказал: "Привет, сестрёнка,
It's really, really nice to meet ya."
Очень, очень приятно познакомиться".
I just met this 5 foot 7 guy who's just my type.
Я только что встретила этого парня ростом 5 футов 7 дюймов, который в моём вкусе.
I like the way he's speaking.
Мне нравится, как он говорит.
His confidence is peaking.
Его уверенность на пике.
Don't like his baggy jeans but imma like what's underneath them.
Мне не нравятся его мешковатые джинсы, но мне нравится то, что под ними.
And no I ain't been to MIA
И нет, я не была в Майами.
I heard that Cali never rains and New York heart awaits.
Я слышала, что в Калифорнии никогда не бывает дождей, а сердце Нью-Йорка ждёт.
First let's see the west end. I'll show you to my brethren.
Сначала давай посмотрим Вест-Энд. Я познакомлю тебя со своими братьями.
I'm likin' this American boy. American boy.
Мне нравится этот американский парень. Американский парень.
Take me on a trip, I'd like to go some day
Забери меня в путешествие, я бы хотела когда-нибудь поехать.
Take me to New York, I'd love to see L.A.
Отвези меня в Нью-Йорк, я бы с удовольствием посмотрела на Лос-Анджелес.
I really want to come kick it with you.
Я очень хочу потусоваться с тобой.
You'll be my American boy. American boy.
Ты будешь моим американским парнем. Американский парень.
Can we get away this weekend?
Мы можем уехать на этих выходных?
Take me to broadway.
Отвези меня на Бродвей.
Let's go shopping maybe then we'll go to a café.
Давай пройдёмся по магазинам, а потом пойдём в кафе.
Let's go on the subway.
Давай поедем на метро.
Take me to your hood.
Отвези меня в свой район.
I neva' been to Brooklyn and I'd like to see what's good.
Я никогда не была в Бруклине, и мне хотелось бы посмотреть, что там хорошего.
Dressed in all your fancy clothes.
Одетый во всю свою модную одежду.
Sneakers looking fresh to death I'm lovin' those shell-toes.
Кроссовки выглядят сногсшибательно, мне нравятся эти ракушки.
Walkin' that walk.
Ходишь вот так.
Talk that slick talk.
Говоришь вот такие сладкие речи.
I'm likin' this American boy. American boy.
Мне нравится этот американский парень. Американский парень.
Take me on a trip, I'd like to go some day.
Забери меня в путешествие, я бы хотела когда-нибудь поехать.
Take me to New York, I'd love to see L.A.
Отвези меня в Нью-Йорк, я бы с удовольствием посмотрела на Лос-Анджелес.
I really want to come kick it with you.
Я очень хочу потусоваться с тобой.
You'll be my American boy.
Ты будешь моим американским парнем.
Tell 'em wagwan blud
Передай им привет, братан.
Who killin' 'em in the UK?
Кто мочит их в Великобритании?
Everybody gonna to say you K, reluctantly
Все скажут, что это ты, неохотно,
Cause most of this press don't fuck wit me.
Потому что большая часть прессы не жалует меня.
Estelle once said to me
Эстель однажды сказала мне:
"Cool down down don't act a fool now now."
"Успокойся, успокойся, не валяй дурака сейчас, сейчас".
I always act a fool oww oww.
Я всегда валяю дурака, ой-ой-ой.
Ain't nothing new now now.
Ничего нового сейчас, сейчас.
He crazy, I know what ya thinkin'.
Он сумасшедший, я знаю, о чём ты думаешь.
Ribena I know what you're drinkin'.
Рибена, я знаю, что ты пьёшь.
Rap singer. Chain blinger.
Рэп-исполнитель. Любитель цепей.
Holla at the next chick soon as you're blinkin'.
Подкатываешь к следующей цыпочке, как только моргнёшь.
What's your persona bout this Americana? Rhymer.
Какова твоя личность в отношении этой Америки? Рифмоплёт.
Am I shallow cuz' all my clothes designer?
Я что, поверхностная, потому что вся моя одежда дизайнерская?
Dressed smart like a London bloke.
Одет с иголочки, как лондонский парень.
Before he speak his suit bespoke.
Прежде чем он заговорит, его костюм будет сшит на заказ.
And you thought he was cute before.
А ты думала, что он был милым раньше.
Look at this peacoat, tell me he's broke.
Посмотри на это пальто, скажи мне, что он на мели.
And I know you ain't into all that.
И я знаю, что ты не в теме.
I heard your lyrics I feel your spirit.
Я слышала твои тексты, я чувствую твой дух.
But I still talk that ca-a-ash.
Но я всё ещё говорю об этом ба-а-бле.
Cause a lot wags want to hear it.
Потому что многие богатые жёны хотят это слышать.
And I'm feelin' like Mike at his baddest.
И я чувствую себя как Майк в своих лучших проявлениях.
Like the pips at they gladdest.
Как самые счастливые Пипсы.
And I know they love it.
И я знаю, что они это любят.
So to hell with all that rubbish.
Так что к чёрту всю эту чушь.
Would you be my love, my love?
Будешь ли ты моей любовью, моей любовью?
Could you be mine would you be my love my love, could you be mine?
Можешь ли ты быть моим, будешь ли ты моей любовью, моей любовью, можешь ли ты быть моим?
Could you be my love, my love?
Можешь ли ты быть моей любовью, моей любовью?
Would you be my American boy? American boy.
Будешь ли ты моим американским парнем? Американский парень.
Take me on a trip, I'd like to go some day
Забери меня в путешествие, я бы хотела когда-нибудь поехать
Take me to Chicago, San Francisco Bay.
Отвези меня в Чикаго, в залив Сан-Франциско.
I really want to come kick it with you.
Я очень хочу потусоваться с тобой.
You'll be my American boy. American boy.
Ты будешь моим американским парнем. Американский парень.





Авторы: Caleb Speir, Kanye West, Kweli Washington, John Stephens, Estelle Swaray, Joshua Lopez, Keith Harris, Will Adams

Brazilian Jazz - Bossafy It, Vol. 3 - Top 40 Hits Made in Bossa
Альбом
Bossafy It, Vol. 3 - Top 40 Hits Made in Bossa
дата релиза
13-04-2017

1 Get Lucky (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Daft Punk and Pharrell Williams]
2 All Summer Long (Bossa Nova Version) [Originally Performed By Kid Rock]
3 Love Me Like You Do (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Ellie Goulding]
4 We Found Love (Bossa Nova Style) [Originally Performed By Rihanna and Calvin Harris]
5 Try (Bossa Nova Mix) [Originally Performed By P!Nk]
6 The Nights (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Avicii]
7 I Was Made for Lovin' You (Bossa Nova Version) [Originally Performed By Kiss]
8 Suddenly I See (Bossa Nova Version) [Originally Performed by KT Tunstall]
9 Roll On (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Kid Rock]
10 Everyday Is a Winding Road (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Sheryl Crow]
11 One More Night (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Maroon 5]
12 Bring Me to Life (Bossa Nova Version) [Originally Performed By Evanescence]
13 Beautiful Day (Bossa Nova Version) [Originally Performed By U2]
14 Suit & Tie (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Justin Timberlake]
15 A Sky Full of Stars (Bossa Nova Version) [Originally Performed By Coldplay]
16 There She Goes (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Taio Cruz]
17 We Are Never Ever Getting Back Together (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Taylor Swift]
18 Up (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Olly Murs and Demi Lovato]
19 Jealous (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Nick Jonas]
20 Runaways (Bossa Nova Version) [Originally Performed By the Killers]
21 Fearless (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Taylor Swift]
22 Wide Awake (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Katy Perry]
23 Don't Speak (Bossa Nova Version) [Originally Performed by No Doubt]
24 Someday My Prince Will Come (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Andrea Motisa and the Joan Chamorro Group]
25 Diamonds (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Rihanna]
26 American Boy (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Estelle]
27 Set Fire to the Rain (Bossa Nova Version) [Originally Performed By Adele]
28 Elastic Heart (Bossa Nova Version) [Originally Performed By Sia]
29 Somebody That I Used to Know (Bossa Nova Version) [Originally Performed By Gotye and Kimbra]
30 Stronger (Bossa Nova Version) [Originally Performed By Kelly Clarkson]
31 Gangnam Style (Bossa Nova Version) [Originally Performed By Psy]


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.