Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are Young (Bossa Nova Version) [Originally Performed by Fun]
Wir sind jung (Bossa-Nova-Version) [Ursprünglich aufgeführt von Fun.]
Give
me
a
second,
I
Gib
mir
eine
Sekunde,
ich
I
need
to
get
my
story
straight
Ich
muss
meine
Geschichte
erst
mal
sortieren
My
friends
are
in
the
bathroom
getting
higher
than
the
Empire
State
Meine
Freunde
sind
im
Badezimmer
und
sind
higher
als
das
Empire
State
Building
My
lover,
she's
waiting
for
me
just
across
the
bar
Meine
Liebste,
sie
wartet
auf
mich
gleich
gegenüber
an
der
Bar
My
seat's
been
taken
by
some
sunglasses
asking
'bout
a
scar
and
Mein
Platz
wurde
von
einer
Sonnenbrille
eingenommen,
die
nach
einer
Narbe
fragt
und
I
know
I
gave
it
to
you
months
ago
Ich
weiß,
ich
habe
sie
dir
vor
Monaten
zugefügt
I
know
you're
trying
to
forget
Ich
weiß,
du
versuchst
zu
vergessen
But
between
the
drinks
and
subtle
things
Aber
zwischen
den
Drinks
und
subtilen
Dingen
The
holes
in
my
apologies,
you
know
Die
Löcher
in
meinen
Entschuldigungen,
du
weißt
schon
I'm
trying
hard
to
take
it
back
Ich
versuche
wirklich,
es
zurückzunehmen
So
if
by
the
time
the
bar
closes
Also,
wenn
die
Bar
schließt
And
you
feel
like
falling
down
Und
du
das
Gefühl
hast,
hinzufallen
I'll
carry
you
home
Werde
ich
dich
nach
Hause
tragen
We
are
young
Wir
sind
jung
So
let's
set
the
world
on
fire
Also
lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Wir
können
heller
brennen
als
die
Sonne
We
are
young
Wir
sind
jung
So
let's
set
the
world
on
fire
Also
lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Wir
können
heller
brennen
als
die
Sonne
Now
I
know
that
I'm
not
all
that
you
got
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
nicht
alles
bin,
was
du
hast
I
guess
that
I,
I
just
thought
Ich
schätze,
ich,
ich
dachte
nur
Maybe
we
could
find
new
ways
to
fall
apart
Vielleicht
könnten
wir
neue
Wege
finden,
auseinanderzufallen
But
our
friends
are
back
Aber
unsere
Freunde
sind
zurück
So
let's
raise
a
toast
Also
lass
uns
anstoßen
'Cause
I
found
someone
to
carry
me
home
Denn
ich
habe
jemanden
gefunden,
der
mich
nach
Hause
trägt
We
are
young
Wir
sind
jung
So
let's
set
the
world
on
fire
Also
lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Wir
können
heller
brennen
als
die
Sonne
We
are
young
Wir
sind
jung
So
let's
set
the
world
on
fire
Also
lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Wir
können
heller
brennen
als
die
Sonne
Carry
me
home
tonight
Trag
mich
heute
Nacht
nach
Hause
Just
carry
me
home
tonight
Trag
mich
einfach
heute
Nacht
nach
Hause
Carry
me
home
tonight
Trag
mich
heute
Nacht
nach
Hause
Just
carry
me
home
tonight
Trag
mich
einfach
heute
Nacht
nach
Hause
The
moon
is
on
my
side
Der
Mond
ist
auf
meiner
Seite
I
have
no
reason
to
run
Ich
habe
keinen
Grund
wegzulaufen
So
will
someone
come
and
carry
me
home
tonight
Also
wird
jemand
kommen
und
mich
heute
Nacht
nach
Hause
tragen?
The
angels
never
arrived
Die
Engel
kamen
nie
an
But
I
can
hear
the
choir
Aber
ich
kann
den
Chor
hören
So
will
someone
come
and
carry
me
home
Also
wird
jemand
kommen
und
mich
nach
Hause
tragen?
We
are
young
Wir
sind
jung
So
let's
set
the
world
on
fire
Also
lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Wir
können
heller
brennen
als
die
Sonne
We
are
young
Wir
sind
jung
So
let's
set
the
world
on
fire
Also
lass
uns
die
Welt
in
Brand
setzen
We
can
burn
brighter
than
the
sun
Wir
können
heller
brennen
als
die
Sonne
So
if
by
the
time
the
bar
closes
Also,
wenn
die
Bar
schließt
And
you
feel
like
falling
down
Und
du
das
Gefühl
hast,
hinzufallen
I'll
carry
you
home
tonight
Werde
ich
dich
heute
Nacht
nach
Hause
tragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Bhasker, Nathaniel Joseph Ruess, Andrew Dost, Jack Antonoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.