Brazo de Reina - Pulso - перевод текста песни на немецкий

Pulso - Brazo de Reinaперевод на немецкий




Pulso
Puls
¿Cómo podré acercarme?
Wie kann ich mich nähern?
Si apenas logro pararme
Wenn ich kaum stehen kann
El lodo no tiene fondo
Der Schlamm hat keinen Grund
Y poco a poco absorbe todo
Und saugt langsam alles auf
Mis ojos se quedan cortos
Meine Augen reichen nicht aus
Y el polvo cubre mi foco
Und der Staub bedeckt meinen Fokus
Tomo control sobre mi cuerpo
Ich übernehme die Kontrolle über meinen Körper
Y siento
Und fühle
Siento de nuevo el viento
Ich fühle wieder den Wind
Me impulsa lejos y veo
Er treibt mich weit weg und ich sehe
Veo el cielo que entra
Ich sehe den Himmel, der eindringt
Entra en mis venas se apodera
Er dringt in meine Venen ein, bemächtigt sich
De cada arteria y me condensa
Jeder Arterie und verdichtet mich
En un ritmo de niño, niño infinito
In einem kindlichen Rhythmus, unendliches Kind
Y cuánto tiempo
Und wie lange
Tardáremos en vernos
Wird es dauern, bis wir uns sehen?
Se detuvo hasta el viento
Sogar der Wind hat angehalten
Para crear nuevo suelo
Um neuen Boden zu schaffen
Claro puedo ver
Klar kann ich sehen
No hay que temer
Es gibt keine Angst
Sólo quiero ser
Ich will nur sein
Sólo quiero ser
Ich will nur sein
Claro puedo ver
Klar kann ich sehen
No hay que temer
Es gibt keine Angst
Sólo quiero ser
Ich will nur sein
Sólo quiero ser
Ich will nur sein
Apenas puedo hablar y no hay palabra para explicar
Ich kann kaum sprechen und es gibt keine Worte, um zu erklären
Esta sensación abismal que siento cuando no estas
Dieses abgrundtiefe Gefühl, das ich habe, wenn du nicht da bist
No donde estás pero estoy lista para volverte a encontrar
Ich weiß nicht, wo du bist, aber ich bin bereit, dich wiederzufinden
Y cuánto tiempo
Und wie lange
Tardáremos en vernos
Wird es dauern, bis wir uns sehen?
Se detuvo hasta el viento
Sogar der Wind hat angehalten
Para crear nuevo suelo
Um neuen Boden zu schaffen
Claro puedo ver
Klar kann ich sehen
No hay que temer
Es gibt keine Angst
Sólo quiero ser
Ich will nur sein
Sólo quiero ser
Ich will nur sein
Claro puedo ver
Klar kann ich sehen
No hay que temer
Es gibt keine Angst
Sólo quiero ser
Ich will nur sein
Sólo quiero ser
Ich will nur sein
(Detuvo)
(Anhalten)





Авторы: Manuela Giraldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.