BRDGS - Alone - перевод текста песни на немецкий

Alone - BRDGSперевод на немецкий




Alone
Allein
Oh my god I think I lost
Oh mein Gott, ich glaube, ich habe verloren
Myself again and now
Mich selbst wieder und jetzt
This time it′s over
Diesmal ist es vorbei
Nobody to call my own
Niemanden, den ich mein Eigen nennen kann
No place that feels like home
Kein Ort, der sich wie Zuhause anfühlt
It's getting colder
Es wird kälter
I used to be stronger
Früher war ich stärker
Hold my breath for much longer
Hielt meinen Atem viel länger an
Throw myself in deep water
Warf mich in tiefes Wasser
These days I can′t breathe
Heutzutage kann ich nicht atmen
I'm just tired of being I'm tired of being alone
Ich bin es einfach leid, ich bin es leid, allein zu sein
Cause I don′t know where I′m from
Weil ich nicht weiß, woher ich komme
And I don't know where to go
Und ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
I′m not the only one who's
Ich bin nicht der Einzige, der
Tired of being I′m tired of being alone
Es leid ist, allein zu sein, ich bin es leid, allein zu sein
And I don't know where to start
Und ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
When I got no place to go
Wenn ich keinen Ort habe, wohin ich gehen kann
I′m not the only one who's
Ich bin nicht der Einzige, der
Broke, with no one left to blame
Pleite, und niemandem mehr die Schuld geben kann
Wish I could find some change
Wünschte, ich könnte etwas Veränderung finden
But nothin's working
Aber nichts funktioniert
Nobody left on my side
Niemand mehr auf meiner Seite
That′s how I feel tonight
So fühle ich mich heute Nacht
One thing′s for certain
Eines ist sicher
I used to be happy
Früher war ich glücklich
I don't know what exactly
Ich weiß nicht genau, was
Happened I was on track please
Passiert ist, ich war auf Kurs, bitte
Wake me up from this bad dream
Weck mich aus diesem schlechten Traum auf
I′m just tired of being I'm tired of being alone
Ich bin es einfach leid, ich bin es leid, allein zu sein
Cause I don′t know where I'm from
Weil ich nicht weiß, woher ich komme
And I don′t know where to go
Und ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
I'm not the only one who's
Ich bin nicht der Einzige, der
Tired of being I′m tired of being alone
Es leid ist, allein zu sein, ich bin es leid, allein zu sein
And I don′t know where to start
Und ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
When I got no place to go
Wenn ich keinen Ort habe, wohin ich gehen kann
I'm not the only one who′s
Ich bin nicht der Einzige, der
Waking up middle of the night in a cold sweat
Wache mitten in der Nacht schweißgebadet auf
I been so livin in my mind on my own yeah
Ich habe so sehr in meinem Kopf gelebt, allein, ja
Down and out, getting with the times tryna forget
Am Boden zerstört, versuche mitzukommen, versuche zu vergessen
Everything and everybody else looking on like
Alles und jeden anderen, die zusehen
Thinking bout the world in now a different way
Denke jetzt auf eine andere Weise über die Welt nach
It's like and looking overhead but I got no part to play
Es ist wie nach oben zu schauen, aber ich habe keine Rolle zu spielen
And if I never really know I wanna get on the stage
Und wenn ich es nie wirklich weiß, will ich auf die Bühne
But I′m a kamikaze when the music's starting to fade
Aber ich bin ein Kamikaze, wenn die Musik zu verblassen beginnt
I′m just tired of being I'm tired of being alone
Ich bin es einfach leid, ich bin es leid, allein zu sein
Cause I don't know where I′m from
Weil ich nicht weiß, woher ich komme
And I don′t know where to go
Und ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
I'm not the only one who′s
Ich bin nicht der Einzige, der
Tired of being I'm tired of being alone
Es leid ist, allein zu sein, ich bin es leid, allein zu sein
And I don′t know where to start
Und ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
When I got no place to go
Wenn ich keinen Ort habe, wohin ich gehen kann
I'm not the only one who′s
Ich bin nicht der Einzige, der
I hope I'm not
Ich hoffe, ich bin nicht
The only one who feels alone tonight
Der Einzige, der sich heute Nacht allein fühlt
I hope I'm not
Ich hoffe, ich bin nicht
The only one who feels alone tonight
Der Einzige, der sich heute Nacht allein fühlt





Авторы: Jon Pike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.