Текст и перевод песни Bre Kennedy - Ahead of Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahead of Myself
Опережая себя
I'm
standin'
in
a
picture
Я
стою
на
фотографии,
Wonderin'
how
I
got
here
and
I
Думаю,
как
я
здесь
оказалась,
и
Wish
I
could
step
out
of
the
frame
Мне
хочется
выйти
за
рамки,
Get
somewhere
down
the
line
and
Оказаться
где-то
в
будущем
и
See
it
from
far
away
Взглянуть
на
всё
издалека.
I
wanna
cry
in
a
bathroom
Я
хочу
плакать
в
ванной,
Take
it
all
out
on
a
white
wall
tattoo
Выплеснуть
всё
на
белую
стену,
как
на
холст,
Beat
myself
to
the
punch
Опередить
свой
удар,
Be
the
good
guy
for
once
Хоть
раз
быть
хорошей,
Instead
of
the
one
makin'
mistakes
Вместо
той,
кто
совершает
ошибки.
If
all
is
fair
in
love
and
war
Если
в
любви
и
на
войне
все
средства
хороши,
What
am
I
so
worried
for?
О
чем
я
так
беспокоюсь?
There's
just
so
much
I
can't
undo
Так
много
всего,
что
я
не
могу
исправить,
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя.
I
wanna
get
ahead
of
myself,
so
Я
хочу
опередить
себя,
чтобы
I
don't
ever
hurt
someone
else,
oh
Никогда
не
причинить
боль
другому,
о,
I
wanna
run
fast
enough
Я
хочу
бежать
достаточно
быстро,
So
nothin'
I
ever
do
will
ever
catch
up
Чтобы
ничто
из
того,
что
я
когда-либо
делала,
меня
не
настигло.
I
wanna
get
ahead
of
myself,
so
Я
хочу
опередить
себя,
чтобы,
When
it
comes
to
lovin'
someone
else
Когда
дело
дойдет
до
любви
к
другому,
I
wanna
make
friends
with
all
I've
done
Я
подружилась
со
всем,
что
совершила,
So
nothin'
I
ever
do
will
ever
catch
up
(ooh)
Чтобы
ничто
из
того,
что
я
когда-либо
делала,
меня
не
настигло
(о-о-о).
I
know
I
can't
go
backwards
Я
знаю,
что
не
могу
вернуться
назад,
Build
a
time
machine
and
rewrite
chapters
Построить
машину
времени
и
переписать
главы,
It's
hard
to
break
a
pattern
Трудно
сломать
привычный
уклад,
Even
if
it's
happiness
I'm
after
Даже
если
я
стремлюсь
к
счастью.
If
all
is
fair
in
love
and
war
Если
в
любви
и
на
войне
все
средства
хороши,
I
can't
stay
where
I've
been
before
Я
не
могу
оставаться
там,
где
была
раньше,
'Cause
what
I
know's
no
longer
true
Потому
что
то,
что
я
знаю,
больше
неправда,
When
it
comes
to
you
Когда
дело
касается
тебя.
I
wanna
get
ahead
of
myself,
so
Я
хочу
опередить
себя,
чтобы
I
don't
ever
hurt
someone
else,
oh
Никогда
не
причинить
боль
другому,
о,
I
wanna
run
fast
enough
Я
хочу
бежать
достаточно
быстро,
So
nothin'
I
ever
do
will
ever
catch
up
Чтобы
ничто
из
того,
что
я
когда-либо
делала,
меня
не
настигло.
I
wanna
get
ahead
of
myself,
so
Я
хочу
опередить
себя,
чтобы,
When
it
comes
to
lovin'
someone
else
Когда
дело
дойдет
до
любви
к
другому,
I
wanna
make
friends
with
all
I've
done
Я
подружилась
со
всем,
что
совершила,
So
nothin'
I
ever
do
will
ever
catch
up
Чтобы
ничто
из
того,
что
я
когда-либо
делала,
меня
не
настигло.
No,
nothin'
I
ever
do
will
ever,
ever
catch
up
Нет,
ничто
из
того,
что
я
когда-либо
делала,
никогда,
никогда
меня
не
настигнет.
Oh,
I
swear
I'm
almost
there
О,
клянусь,
я
почти
у
цели,
Yeah,
I'm
one
good
card
way
Да,
мне
нужна
всего
одна
удачная
карта,
Oh,
I
swear
I'm
almost
there
О,
клянусь,
я
почти
у
цели,
Gotta
keep
goin'
anyway
Я
должна
продолжать
идти
в
любом
случае.
Oh,
I
swear
I'm
almost
there
О,
клянусь,
я
почти
у
цели,
Yeah,
I'm
one
good
card
way
Да,
мне
нужна
всего
одна
удачная
карта,
Oh,
I
swear
I'm
almost
there
О,
клянусь,
я
почти
у
цели,
Gotta
keep
goin'
anyway
Я
должна
продолжать
идти
в
любом
случае.
I
wanna
get
ahead
of
myself,
so
Я
хочу
опередить
себя,
чтобы
I
don't
ever
hurt
someone
else,
oh
Никогда
не
причинить
боль
другому,
о,
I
wanna
run
fast
enough
Я
хочу
бежать
достаточно
быстро,
So
nothin'
I
ever
do
will
ever
catch
up
Чтобы
ничто
из
того,
что
я
когда-либо
делала,
меня
не
настигло.
I
wanna
get
ahead
of
myself,
so
Я
хочу
опередить
себя,
чтобы,
When
it
comes
to
lovin'
someone
else
Когда
дело
дойдет
до
любви
к
другому,
I
wanna
make
friends
with
all
I've
done
Я
подружилась
со
всем,
что
совершила,
So
nothin'
I
ever
do
will
ever
catch
up
Чтобы
ничто
из
того,
что
я
когда-либо
делала,
меня
не
настигло.
No,
nothin'
I
ever
do
will
ever,
ever
catch
up
Нет,
ничто
из
того,
что
я
когда-либо
делала,
никогда,
никогда
меня
не
настигнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davis Naish, Hadley Kennary, Breanna Jacobsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.