Bre Kennedy - Strings Attached - перевод текста песни на немецкий

Strings Attached - Bre Kennedyперевод на немецкий




Strings Attached
Fäden daran
I found your note inside a box that I forgot I ever had
Ich fand deinen Zettel in einer Kiste, von der ich vergessen hatte, dass ich sie je hatte
Something about the way you wrote
Etwas an der Art, wie du schriebst
I hear your voice, made me react
Ich höre deine Stimme, ließ mich reagieren
Sometimes you're stuck with a thing like that
Manchmal hängt man an so einer Sache fest
Thought I was done but it still comes back
Dachte, ich wäre fertig damit, aber es kommt immer wieder zurück
The only way that I can move on's to cut it in the middle where the strings attached
Der einzige Weg, wie ich weitermachen kann, ist, es in der Mitte durchzuschneiden, wo die Fäden dranhängen
All of these photos on the wall
All diese Fotos an der Wand
I make them fall
Ich lasse sie fallen
What's wrong with that? (Oh, what's wrong with that?)
Was ist daran falsch? (Oh, was ist daran falsch?)
Dove in a dream of alcohol
Ich tauchte ab in einen Traum aus Alkohol
But the next day, it all came back
Aber am nächsten Tag kam alles zurück
Sometimes you're stuck with a thing like that
Manchmal hängt man an so einer Sache fest
Thought I was done, but it still comes back
Dachte, ich wäre fertig damit, aber es kommt immer wieder zurück
The only way that I can move on's to cut it in the middle where the strings attached
Der einzige Weg, wie ich weitermachen kann, ist, es in der Mitte durchzuschneiden, wo die Fäden dranhängen
No matter what I say, I miss you either way
Egal, was ich sage, ich vermisse dich so oder so
This memory won't turn back
Diese Erinnerung lässt sich nicht zurückdrehen
Sometimes I still miss what we had
Manchmal vermisse ich immer noch, was wir hatten
Still want the time with a little slack
Wünsche mir immer noch die Zeit mit etwas mehr Spielraum
The only way that I can move on's is to cut in the middle where the strings-
Der einzige Weg, wie ich weitermachen kann, ist, in der Mitte zu schneiden, wo die Fäden-
Sometimes you're stuck with a thing like that
Manchmal hängt man an so einer Sache fest
Thought I was done but it still comes back
Dachte, ich wäre fertig damit, aber es kommt immer wieder zurück
The only way that I can move on's is to cut it in the middle where the strings attached
Der einzige Weg, wie ich weitermachen kann, ist, es in der Mitte durchzuschneiden, wo die Fäden dranhängen
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh





Авторы: Bre Kennedy, Matthew Koziol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.