Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To the Music
Добро пожаловать в музыку
Welcome
to
the
music
- welcome
to
the
Guitar
man
Добро
пожаловать
в
музыку,
дорогая,
– добро
пожаловать
к
гитаристу
Know
you're
gonna
love
it
- gonna
do
the
best
we
can
Знаю,
тебе
понравится
– сделаем
все,
что
в
наших
силах
And
to
help
us
along
- think
we're
gonna
need
us
a
band
А
чтобы
нам
помочь
– думаю,
нам
понадобится
группа
Lately
we
been
playin'
- travelin'
in
the
jets
and
cars
В
последнее
время
мы
играем
– путешествуем
на
самолетах
и
машинах
Smilin'
at
the
people
- lookin'at
the
rock
and
roll
stars
Улыбаемся
людям
– смотрим
на
звезд
рок-н-ролла
I
tell
you
Carnegie
Hall's
better
than
those
honky
tonk
bars
Говорю
тебе,
Карнеги-холл
лучше,
чем
эти
захудалые
бары
Well
if
it's
true
what
music
can
do
Ну,
если
это
правда,
что
музыка
может
To
soothe
the
savage
beast
like
they
say
Успокоить
дикого
зверя,
как
говорится
Well
just
relax
and
lie
on
your
backs
Тогда
просто
расслабься
и
ляг
на
спину,
милая,
'Cause
beastly
is
the
way
we
play
Потому
что
мы
играем
звериной
музыкой
Now
we're
through
talkin'
- gonna
speak
another
day
Теперь
мы
закончили
болтать
– поговорим
в
другой
день
Love
to
play
it
funky
- love
to
hear
the
symphony
Люблю
играть
фанк
– люблю
слушать
симфонию
And
to
star
us
along
- Larry's
gonna
play
it
in
"C"
А
чтобы
начать,
Ларри
сыграет
в
"до"
Don't
touch
that
dial
- won't
you
come
and
stay
for
awhile.
Не
трогай
этот
переключатель
– не
хочешь
ли
остаться
ненадолго?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID ASHWORTH GATES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.