Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stood Me Up
Hat Mich Versetzt
Let
me
see
what
you
talking
about
Lass
mich
sehen,
wovon
du
sprichst
Let
me
see
what
you
talking
about
Lass
mich
sehen,
wovon
du
sprichst
Let
me
see
what
you
talking
about
Lass
mich
sehen,
wovon
du
sprichst
Now
baby
girl
why
don't
you
show
me
what
you
been
talking
about
Nun,
Baby,
warum
zeigst
du
mir
nicht,
wovon
du
gesprochen
hast
The
rhyme,
the
rhyme,
the
passing
the
time
Der
Reim,
der
Reim,
die
Zeit
vertreiben
I'm
getting
the
bind,
the
finer
things
Ich
bekomme
die
Bindung,
die
feineren
Dinge
The
time
to
grind,
I'm
signed
Die
Zeit
zum
Schuften,
ich
bin
unter
Vertrag
I'm
done
demanding,
get
to
minding
Ich
bin
fertig
mit
Fordern,
fange
an,
mich
zu
kümmern
Signing,
talking
about
Unterschreiben,
rede
darüber
What
you
been
talking
about
Wovon
du
gesprochen
hast
What
you
been
uh,
what
you
been
uh
Wovon
du,
äh,
wovon
du,
äh
Every
time
we
rhyme
on
this
beat
uh
Jedes
Mal,
wenn
wir
zu
diesem
Beat
reimen,
äh
Baby
girl
what
you
trying
to
get
through
Baby,
was
versuchst
du
zu
vermitteln
What
you
trying
to
get
into
Worauf
willst
du
hinaus
Said
where
you
trying
to
go
wait
let's
just
chill,
huh
Sag,
wohin
willst
du,
warte,
lass
uns
einfach
chillen,
hä
Where
you
trying
to
go
wait
let's
just
chill,
said
Wohin
willst
du,
warte,
lass
uns
einfach
chillen,
sagte
Let's
just
sit
it
back
and
watch
some
cable
Lass
uns
einfach
zurücklehnen
und
etwas
Kabelfernsehen
schauen
It's
don't
matter
where
the
table
at
Es
ist
egal,
wo
der
Tisch
steht
Maybe
we
can
sit
and
grind
it
back
Vielleicht
können
wir
uns
hinsetzen
und
es
zurückdrehen
Where
the
table
at,
where
the
waiter
at
Wo
ist
der
Tisch,
wo
ist
der
Kellner
We
been
this
whole
time
for
the
right
sign
(for
the
right
sign)
Wir
haben
die
ganze
Zeit
auf
das
richtige
Zeichen
gewartet
(auf
das
richtige
Zeichen)
Now
it's
here
now
you're
mine
(now
you're
mine)
Jetzt
ist
es
da,
jetzt
gehörst
du
mir
(jetzt
gehörst
du
mir)
Can
I
ignore
the
binds
and
just
dine
on
your
thoughts
and
Kann
ich
die
Bindungen
ignorieren
und
einfach
deine
Gedanken
genießen
und
Sing
your
praises
and
(sing
your
praises
and)
Dich
lobpreisen
und
(dich
lobpreisen
und)
Cannot
fake
it
and
Kann
es
nicht
vortäuschen
und
Can
me
and
you
just
talk
Können
wir
beide
einfach
reden
In
the
corner
bar
In
der
Eckkneipe
At
the
corner
block
Am
Eckblock
I
can
read
your
thoughts
Ich
kann
deine
Gedanken
lesen
But
we
don't
know
it
all
Aber
wir
wissen
nicht
alles
We
can
go
without
Wir
können
auch
ohne
auskommen
Where
the
waiter
at,
where
the
table
at
Wo
ist
der
Kellner,
wo
ist
der
Tisch
Where's
this,
that
Wo
ist
dies,
das
What
a
mismatch,
I
ain't
order
that
Was
für
ein
Missverhältnis,
das
habe
ich
nicht
bestellt
Can
I
get
a
refund,
cash
back
Kann
ich
eine
Rückerstattung
bekommen,
Geld
zurück
What's
this,
that
Was
ist
dies,
das
Said
kick
your
feet
up
and
let
it
go
(go,
go)
Sagte,
leg
die
Füße
hoch
und
lass
es
los
(los,
los)
Pick
your
brain
like
a
nappy
fro
Durchstöbere
dein
Gehirn
wie
einen
krausen
Afro
Paint
a
picture
like
I'm
Van
Gough
Male
ein
Bild,
als
wäre
ich
Van
Gogh
Me
and
you
plus
a
couple
shows
Du
und
ich,
plus
ein
paar
Shows
Now
that
what's
I
call
couple
goals
Das
nenne
ich
ein
paar
Ziele
Slow
it
down
promise
we
can
kick
it,
Charlie
Brown,
calm
down
Mach
langsam,
versprochen,
wir
können
es
ruhig
angehen
lassen,
Charlie
Brown,
beruhige
dich
Whoa
(who,
whoa,
whoa)
Whoa
(who,
whoa,
whoa)
Where
the
crown,
King
David
Wo
ist
die
Krone,
König
David
I'm
from
uptown,
Can't
replace
it
Ich
komme
aus
der
Uptown,
kann
es
nicht
ersetzen
I'm
don't
wanna
sound
complacent
Ich
will
nicht
selbstgefällig
klingen
We
can
work
Just
let
me
help
you
face
it
Wir
können
arbeiten,
lass
mich
dir
helfen,
dich
dem
zu
stellen
We
dun
moved
on
but
who
won
Wir
sind
weitergezogen,
aber
wer
hat
gewonnen
Who
won,
who
won
Wer
hat
gewonnen,
wer
hat
gewonnen
It
don't
matter
Es
ist
egal
Every
time
I
try
to
talk
to
you
about
the
matter,
It
don't
matter
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
mit
dir
über
die
Sache
zu
sprechen,
ist
es
egal
I'm
just
praying
the
ladder
of
the
convo
that
'dun
led
us
to
disaster
Ich
bete
nur,
dass
die
Leiter
des
Gesprächs,
die
uns
ins
Verderben
geführt
hat
Keep
on
packing,
keep
on
smacking
on
them
lips
Hör
nicht
auf
zu
packen,
hör
nicht
auf,
mit
den
Lippen
zu
schmatzen
You
full
of
it,
Just
look
at
Du
bist
voll
davon,
schau
nur
Look
at
the
time
Schau
auf
die
Zeit
Look
at
the
signs
Schau
auf
die
Zeichen
Look
at
the
signs
Schau
auf
die
Zeichen
Look
at
the
fines
Schau
auf
die
Strafen
Look
at
the
time
Schau
auf
die
Zeit
Look
at
the
time
Schau
auf
die
Zeit
Look
at
the
time
Schau
auf
die
Zeit
Baby
girl
you
mine,
you
mine,
you
mine,
you
mine
Baby,
du
gehörst
mir,
du
gehörst
mir,
du
gehörst
mir,
du
gehörst
mir
Every
time
(every
time)
Jedes
Mal
(jedes
Mal)
You
would
rhyme
(you
would
lie)
Wenn
du
reimtest
(du
würdest
lügen)
You
would
lie
and
call
me
your
baby
girl
Du
würdest
lügen
und
mich
dein
Baby
nennen
I
don't
mind
it
Es
stört
mich
nicht
You
decided
Du
hast
entschieden
That
the
table
was
set
for
two
Dass
der
Tisch
für
zwei
gedeckt
war
Why'd
you
stand
me
up
Warum
hast
du
mich
versetzt
Baby
that's
enough
Baby,
das
ist
genug
I'm
dumping
you
Ich
mache
Schluss
mit
dir
You're
dumped
Du
bist
erledigt
You're
done
Du
bist
fertig
You
understand
me
Verstehst
du
mich
You're
dumped
Du
bist
rausgeschmissen.
If
you
understand
me
then
maybe
you
granted
it
Wenn
du
mich
verstehst,
dann
hast
du
es
vielleicht
verdient
Maybe
you
landed
in
it
Vielleicht
bist
du
darin
gelandet
Maybe
the
plane
crashed
and
landed
Vielleicht
ist
das
Flugzeug
abgestürzt
und
gelandet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryce Hairston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.