Breadhead11 - wish i was YOU - перевод текста песни на русский

wish i was YOU - Breadhead11перевод на русский




wish i was YOU
Хотел бы я быть ТОБОЙ
(Kind of hard for me to show the way I feel)
(Мне сложно показать, что я чувствую)
(When I'm over the phone with you mama)
(Когда я разговариваю с тобой по телефону, мама)
(When I can see you mama)
(Когда я вижу тебя, мама)
(Just want to be alone)
(Просто хочу побыть один)
Wish I was you
Хотел бы я быть тобой
Kind of really wish I was you
На самом деле, хотел бы я быть тобой
Kind of really wish I was proof
На самом деле, хотел бы я быть доказательством
Probably off the hinge, I was through
Наверное, сорвался с катушек, я был на грани
Hopping out the Bentley, bulletproof
Выскакиваю из Bentley, пуленепробиваемый
Walls was pretty thin, I was caving in
Стены были тонкими, я ломался
Way back then, I been wildn'
Давным-давно, я был диким
Been wildn', been wildn'
Был диким, был диким
Been violent (been wildn', been wildn')
Был жестоким (был диким, был диким)
Kind of really wish I was you
На самом деле, хотел бы я быть тобой
I don't really wish I was me
Я не очень хочу быть собой
I don't really wish you was you (wish I you was you)
Я не очень хочу, чтобы ты была тобой (хотел бы, чтобы ты была тобой)
I cant really think back on all the
Я не могу вспомнить все
Times where my mama
Раз, когда моя мама
(Kind of hard for me to feel mama)
(Мне сложно чувствовать, мама)
All the times, all the times
Всегда, всегда
(Think about it all the time)
(Думаю об этом постоянно)
All the time
Всегда
(40 been wildn', 40 Benz wildn')
(40-й был диким, 40-й Benz дикий)
All the lies
Вся ложь
(All the lies, all the times)
(Вся ложь, все разы)
You can't take it
Ты не можешь это вынести
Don't take it
Не выноси это
Don't take all of the pride out my eyes
Не отнимай всю гордость из моих глаз
Pride out my eyes
Гордость из моих глаз
Kind of really wish I was you
На самом деле, хотел бы я быть тобой
I just really wish I was me
Я просто очень хочу быть собой
Kind of really wish I'm 23
На самом деле, хотел бы я быть 23-летним
Counting pretty pennies with a Bentley
Считать копейки с Bentley
That was way back then, can you feel me
Это было давно, понимаешь меня?
Wait, you really feel me (wish for it)
Погоди, ты действительно понимаешь меня (мечтаю об этом)
They don't really feel me
Они меня не понимают
All of it (I just can't believe you're really home now)
Всё это просто не могу поверить, что ты действительно дома)
(It been a way, far away from home now)
(Давно был далеко от дома)
They can't feel me
Они не чувствуют меня
Oh, la, oh, oh
О, ля, о, о
How was I supposed to know (All the times)
Откуда мне было знать (Всегда)
How was I supposed to know (All the times)
Откуда мне было знать (Всегда)
Kind of really wish I'm bullet proof
На самом деле, хотел бы я быть пуленепробиваемым
Kind of really wish I'm really me (All the times)
На самом деле, хотел бы я быть собой (Всегда)
Kind of really wish I'm 23
На самом деле, хотел бы я быть 23-летним
Sailing down the pier with a Bentley
Плыть по пирсу на Bentley
Kind of really wish I'm bullet proof
На самом деле, хотел бы я быть пуленепробиваемым
Don't know really why I'm stuck in booths
Не знаю, почему я застрял в будках
Don't know really why I'm stuck in truth
Не знаю, почему я застрял в правде
Don't know really why I tell the truth
Не знаю, почему я говорю правду
Don't know really why I'm coming round it
Не знаю, почему я возвращаюсь к этому
(Just keep rolling son)
(Просто продолжай катиться, сынок)
They can't understand it
Они не могут понять это
(Don't listen to em')
(Не слушай их)
They can't understand me
Они не могут понять меня
(I told you, you would make a masterpiece)
говорил тебе, ты создашь шедевр)
No more trying to understand me
Больше не пытайтесь понять меня
(Imma understand you one day)
пойму тебя однажды)
No more, no more, no more
Больше нет, больше нет, больше нет
No more, no more
Больше нет, больше нет
Wish I was you
Хотел бы я быть тобой
I don't really wish it was me, but it
Я не очень хочу, чтобы это был я, но
But it seems like that's okay
Но, похоже, это нормально
2005, in LA, you wish I was still your best
2005, в Лос-Анджелесе, ты хотела бы, чтобы я все еще был твоим лучшим
Wish I was still your bae
Хотел бы я все еще быть твоим парнем
Wish I was stealing
Хотел бы я воровать
Wish I was stealing from the store
Хотел бы я воровать из магазина
Wish I was renting all the clothes
Хотел бы я арендовать всю одежду
Wish I was really all you need
Хотел бы я быть всем, что тебе нужно
Wish I was dealing 20 beats
Хотел бы я делать 20 битов
Wish I was
Хотел бы я
Stay wishing
Продолжаю желать
(Tell me that you gone be okay)
(Скажи мне, что с тобой все будет хорошо)
You cant explain it (I love you)
Ты не можешь объяснить это люблю тебя)
You don't want it no more
Ты больше этого не хочешь
Don't want it, Don't want it
Не хочешь, Не хочешь
No more
Больше нет





Авторы: Bryce Hairston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.