Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
grey
clouds
obliterate
the
light
blue
sky,
they're
approaching
quickly
Die
grauen
Wolken
löschen
den
hellblauen
Himmel
aus,
sie
nähern
sich
schnell
The
sloppy
and
filthy
streets
are
reflecting,
reflecting
the
human
condition
Die
schlampigen
und
dreckigen
Straßen
spiegeln,
spiegeln
den
menschlichen
Zustand
wider
Everywhere
I
look
I
can
only
see
narrow
alleyways
Überall,
wo
ich
hinschaue,
sehe
ich
nur
enge
Gassen
The
bridges
are
burning
Die
Brücken
brennen
No
chance
to
heal
the
wounds,
no
time-out
from
the
selfish
world
Keine
Chance,
die
Wunden
zu
heilen,
keine
Auszeit
von
der
egoistischen
Welt
The
cold
environment
is
looking
at
me,
in
hopes
of
getting
answers
Die
kalte
Umgebung
blickt
mich
an,
in
der
Hoffnung,
Antworten
zu
bekommen
I
close
my
eyes
to
stop
the
time,
to
forget
all
this
misery
Ich
schließe
meine
Augen,
um
die
Zeit
anzuhalten,
um
all
dieses
Elend
zu
vergessen
Where's
the
place
where
the
roses
still
grow?
Wo
ist
der
Ort,
an
dem
die
Rosen
noch
wachsen?
I
can't
hear
through
these
hazy
words
anymore
Ich
kann
durch
diese
verschwommenen
Worte
nicht
mehr
hören
Is
this
the
reality
or
just
my
perception?
Ist
das
die
Realität
oder
nur
meine
Wahrnehmung?
Wait
for
a
sign
but
you
can't
see
me,
through
this
blurred
visibility
Warte
auf
ein
Zeichen,
aber
du
kannst
mich
nicht
sehen,
durch
diese
verschwommene
Sicht
But
I
can
see
you
the
fear
in
your
face,
the
fluttering
eyelid
Aber
ich
kann
dich
sehen,
die
Angst
in
deinem
Gesicht,
das
zuckende
Augenlid
But
you
can't
hide,
you
can't
Aber
du
kannst
dich
nicht
verstecken,
du
kannst
nicht
I
perceive
there
is
a
way
out
Ich
nehme
wahr,
dass
es
einen
Ausweg
gibt
This
might
be
a
solution
that
cures
the
world
Dies
könnte
eine
Lösung
sein,
die
die
Welt
heilt
Can't
you
feel
it?
Can
you
really
see
it?
Kannst
du
es
nicht
fühlen?
Kannst
du
es
wirklich
sehen?
So
shout
out,
convince
me
Also
schrei
es
raus,
überzeuge
mich
So
step
up,
step
up
Also
tritt
vor,
tritt
vor
You're
the
gunman
Du
bist
die
Schützin
I
am
just
the
bullet
shot
from
your
gun
now
Ich
bin
nur
die
Kugel,
die
jetzt
aus
deiner
Waffe
geschossen
wurde
I
am
just
a
bullet
shot
from
your
gun
Ich
bin
nur
eine
Kugel,
geschossen
aus
deiner
Waffe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.