Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
is
the
darkest
night,
stars
invisible
Es
ist
die
dunkelste
Nacht,
Sterne
unsichtbar
The
only
thing
I
can
feel
is
your
cold
fear
Das
Einzige,
was
ich
fühlen
kann,
ist
deine
kalte
Angst
Your
shivering
hands,
controlling
gaze
Deine
zitternden
Hände,
dein
kontrollierender
Blick
Fearing
the
end,
awaiting
the
consequences
Fürchtest
das
Ende,
erwartest
die
Konsequenzen
As
long
as
you
are
walking
this
path
(This
path)
Solange
du
diesen
Pfad
gehst
(Diesen
Pfad)
In
fact
you
don't
have
to
fear
the
fog
my
friends
Tatsächlich
musst
du
den
Nebel
nicht
fürchten,
meine
Freundin
And
I
see,
you
already
know
the
other
side,
you
know
the
way
out
Und
ich
sehe,
du
kennst
bereits
die
andere
Seite,
du
kennst
den
Weg
hinaus
But
the
cruel
end
is
etched
in
your
thoughts
Aber
das
grausame
Ende
ist
in
deine
Gedanken
geätzt
Your
fantasy,
only
able
to
envision
the
worst
Deine
Fantasie,
nur
fähig,
sich
das
Schlimmste
vorzustellen
You
dream
of
a
hero,
helping
hand,
brave
guardian
Du
träumst
von
einem
Helden,
einer
helfenden
Hand,
einem
tapferen
Wächter
When
you
wake
up
you
wish
to
wake
up
again
Wenn
du
aufwachst,
wünschst
du
dir,
wieder
aufzuwachen
Leaving
this
place
is
what
you
secretly
hope
for
Diesen
Ort
zu
verlassen
ist
das,
was
du
dir
heimlich
erhoffst
But
in
reality
you
can't
run
away,
in
the
end
the
past
will
catch
you
all
up
Aber
in
Wirklichkeit
kannst
du
nicht
weglaufen,
am
Ende
wird
die
Vergangenheit
dich
einholen
It's
not
the
case
that
you
weren't
responsible
Es
ist
nicht
so,
dass
du
nicht
verantwortlich
warst
Take
a
look
at
this
world,
drab
and
reeking
Schau
dir
diese
Welt
an,
trist
und
stinkend
Look
at
the
dull
seas,
almost
dead
inside
Schau
auf
die
trüben
Meere,
innerlich
fast
tot
Look
at
the
toxic
sky
Schau
auf
den
giftigen
Himmel
We
and
the
sun,
no
longer
friends
Wir
und
die
Sonne,
keine
Freunde
mehr
Now
there's
no
more
excuses
for
walking
this
path
Jetzt
gibt
es
keine
Ausreden
mehr,
diesen
Pfad
zu
gehen
Now
there's
no
more
chances
for
the
fucking
blind
Jetzt
gibt
es
keine
Chancen
mehr
für
die
verdammten
Blinden
All
this
is
making
you
sad,
all
this
is
making
you
scared
All
dies
macht
dich
traurig,
all
dies
macht
dir
Angst
You
can't
deny
Du
kannst
es
nicht
leugnen
The
hero
is
close,
he
can
save
you
Der
Held
ist
nah,
er
kann
dich
retten
He's
close
to
you,
so
close
to
you
Er
ist
dir
nah,
so
nah
bei
dir
Reach
out
your
hand,
open
your
eyes
Streck
deine
Hand
aus,
öffne
deine
Augen
What
made
you
not
change
your
mind
for
so
long?
Was
hat
dich
davon
abgehalten,
deine
Meinung
so
lange
nicht
zu
ändern?
That's
right,
the
hero
is
you
Das
ist
richtig,
die
Heldin
bist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Stingel, Christoph Gygax, Carlo Knoepfel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.