Breakdown of Sanity - Hero - перевод текста песни на немецкий

Hero - Breakdown of Sanityперевод на немецкий




Hero
Held
It is the darkest night, stars invisible
Es ist die dunkelste Nacht, Sterne unsichtbar
The only thing I can feel is your cold fear
Das Einzige, was ich fühlen kann, ist deine kalte Angst
Your shivering hands, controlling gaze
Deine zitternden Hände, dein kontrollierender Blick
Fearing the end, awaiting the consequences
Fürchtest das Ende, erwartest die Konsequenzen
As long as you are walking this path (This path)
Solange du diesen Pfad gehst (Diesen Pfad)
In fact you don't have to fear the fog my friends
Tatsächlich musst du den Nebel nicht fürchten, meine Freundin
And I see, you already know the other side, you know the way out
Und ich sehe, du kennst bereits die andere Seite, du kennst den Weg hinaus
But the cruel end is etched in your thoughts
Aber das grausame Ende ist in deine Gedanken geätzt
Your fantasy, only able to envision the worst
Deine Fantasie, nur fähig, sich das Schlimmste vorzustellen
You dream of a hero, helping hand, brave guardian
Du träumst von einem Helden, einer helfenden Hand, einem tapferen Wächter
When you wake up you wish to wake up again
Wenn du aufwachst, wünschst du dir, wieder aufzuwachen
Leaving this place is what you secretly hope for
Diesen Ort zu verlassen ist das, was du dir heimlich erhoffst
But in reality you can't run away, in the end the past will catch you all up
Aber in Wirklichkeit kannst du nicht weglaufen, am Ende wird die Vergangenheit dich einholen
It's not the case that you weren't responsible
Es ist nicht so, dass du nicht verantwortlich warst
Take a look at this world, drab and reeking
Schau dir diese Welt an, trist und stinkend
Look at the dull seas, almost dead inside
Schau auf die trüben Meere, innerlich fast tot
Look at the toxic sky
Schau auf den giftigen Himmel
We and the sun, no longer friends
Wir und die Sonne, keine Freunde mehr
Now there's no more excuses for walking this path
Jetzt gibt es keine Ausreden mehr, diesen Pfad zu gehen
Now there's no more chances for the fucking blind
Jetzt gibt es keine Chancen mehr für die verdammten Blinden
All this is making you sad, all this is making you scared
All dies macht dich traurig, all dies macht dir Angst
You can't deny
Du kannst es nicht leugnen
The hero is close, he can save you
Der Held ist nah, er kann dich retten
He's close to you, so close to you
Er ist dir nah, so nah bei dir
Reach out your hand, open your eyes
Streck deine Hand aus, öffne deine Augen
What made you not change your mind for so long?
Was hat dich davon abgehalten, deine Meinung so lange nicht zu ändern?
That's right, the hero is you
Das ist richtig, die Heldin bist du





Авторы: Oliver Stingel, Christoph Gygax, Carlo Knoepfel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.