Breakdown of Sanity - Invisible Scars - перевод текста песни на немецкий

Invisible Scars - Breakdown of Sanityперевод на немецкий




Invisible Scars
Unsichtbare Narben
I hope there is an end of this story, fuck
Ich hoffe, diese Geschichte hat ein Ende, verdammt
Everywhere I go, every time I sleep, I go around in the circle
Wohin ich auch gehe, jedes Mal wenn ich schlafe, drehe ich mich im Kreis
Again and again, on my way to a better life, with a free heart
Immer und immer wieder, auf meinem Weg zu einem besseren Leben, mit freiem Herzen
A carefree mind
Einem sorgenfreien Geist
It's joining me through time and distance, like my fuckin' shadow
Er begleitet mich durch Zeit und Distanz, wie mein verdammter Schatten
Invisible scars, caused by myself
Unsichtbare Narben, von mir selbst verursacht
So deep, deep inside me
So tief, tief in mir drin
I played with the fire in my heart
Ich spielte mit dem Feuer in meinem Herzen
It has finally caught me
Es hat mich endlich erwischt
They told me
Sie sagten mir
It's time for change
Es ist Zeit für Veränderung
The beauty enticed me
Die Schönheit lockte mich
To risk so many mistakes
So viele Fehler zu riskieren
Why not, why not?
Warum nicht, warum nicht?
The signs were clear
Die Zeichen waren klar
The clouds were here
Die Wolken waren hier
Who knows? Who knows? Maybe they're still right
Wer weiß? Wer weiß? Vielleicht haben sie immer noch Recht
Maybe there will be rain again
Vielleicht wird es wieder regnen
Maybe I can forget, to forget the sadness
Vielleicht kann ich vergessen, die Traurigkeit zu vergessen
Just another aberration? Just a delusion?
Nur eine weitere Verirrung? Nur eine Täuschung?
So here we go, so here we go
Also los, also los
Round 3, and I'm doubtful again
Runde 3, und ich zweifle wieder
The shadow of the past so dark, making my life look empty
Der Schatten der Vergangenheit so dunkel, lässt mein Leben leer erscheinen
I hope there is an end of this story
Ich hoffe, diese Geschichte hat ein Ende
Every night I dream of the love I lived twice
Jede Nacht träume ich von der Liebe, die ich zweimal lebte
Every morning I wake up with memories of things that never happened
Jeden Morgen wache ich auf mit Erinnerungen an Dinge, die nie geschehen sind
Alone in the crowd, maybe already forgotten
Allein in der Menge, vielleicht schon vergessen
I see the time is working against me, I guess I can't stop this
Ich sehe, die Zeit arbeitet gegen mich, ich schätze, ich kann das nicht aufhalten
Because it's stronger than me, impossible to learn the lesson
Weil es stärker ist als ich, unmöglich, die Lektion zu lernen
As long as my heart won't listen, as long as my heart won't listen
Solange mein Herz nicht hört, solange mein Herz nicht hört
The circle holds me back, I am strapped down
Der Kreis hält mich zurück, ich bin festgeschnallt
Waiting for the day I can break through
Warte auf den Tag, an dem ich durchbrechen kann
The moment I can catch up all the love
Der Moment, in dem ich all die Liebe einholen kann
Waiting for the day, you aren't just a dream, no
Warte auf den Tag, an dem du nicht nur ein Traum bist, nein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.