Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invisible Scars
Unsichtbare Narben
I
hope
there
is
an
end
of
this
story,
fuck
Ich
hoffe,
diese
Geschichte
hat
ein
Ende,
verdammt
Everywhere
I
go,
every
time
I
sleep,
I
go
around
in
the
circle
Wohin
ich
auch
gehe,
jedes
Mal
wenn
ich
schlafe,
drehe
ich
mich
im
Kreis
Again
and
again,
on
my
way
to
a
better
life,
with
a
free
heart
Immer
und
immer
wieder,
auf
meinem
Weg
zu
einem
besseren
Leben,
mit
freiem
Herzen
A
carefree
mind
Einem
sorgenfreien
Geist
It's
joining
me
through
time
and
distance,
like
my
fuckin'
shadow
Er
begleitet
mich
durch
Zeit
und
Distanz,
wie
mein
verdammter
Schatten
Invisible
scars,
caused
by
myself
Unsichtbare
Narben,
von
mir
selbst
verursacht
So
deep,
deep
inside
me
So
tief,
tief
in
mir
drin
I
played
with
the
fire
in
my
heart
Ich
spielte
mit
dem
Feuer
in
meinem
Herzen
It
has
finally
caught
me
Es
hat
mich
endlich
erwischt
They
told
me
Sie
sagten
mir
It's
time
for
change
Es
ist
Zeit
für
Veränderung
The
beauty
enticed
me
Die
Schönheit
lockte
mich
To
risk
so
many
mistakes
So
viele
Fehler
zu
riskieren
Why
not,
why
not?
Warum
nicht,
warum
nicht?
The
signs
were
clear
Die
Zeichen
waren
klar
The
clouds
were
here
Die
Wolken
waren
hier
Who
knows?
Who
knows?
Maybe
they're
still
right
Wer
weiß?
Wer
weiß?
Vielleicht
haben
sie
immer
noch
Recht
Maybe
there
will
be
rain
again
Vielleicht
wird
es
wieder
regnen
Maybe
I
can
forget,
to
forget
the
sadness
Vielleicht
kann
ich
vergessen,
die
Traurigkeit
zu
vergessen
Just
another
aberration?
Just
a
delusion?
Nur
eine
weitere
Verirrung?
Nur
eine
Täuschung?
So
here
we
go,
so
here
we
go
Also
los,
also
los
Round
3,
and
I'm
doubtful
again
Runde
3,
und
ich
zweifle
wieder
The
shadow
of
the
past
so
dark,
making
my
life
look
empty
Der
Schatten
der
Vergangenheit
so
dunkel,
lässt
mein
Leben
leer
erscheinen
I
hope
there
is
an
end
of
this
story
Ich
hoffe,
diese
Geschichte
hat
ein
Ende
Every
night
I
dream
of
the
love
I
lived
twice
Jede
Nacht
träume
ich
von
der
Liebe,
die
ich
zweimal
lebte
Every
morning
I
wake
up
with
memories
of
things
that
never
happened
Jeden
Morgen
wache
ich
auf
mit
Erinnerungen
an
Dinge,
die
nie
geschehen
sind
Alone
in
the
crowd,
maybe
already
forgotten
Allein
in
der
Menge,
vielleicht
schon
vergessen
I
see
the
time
is
working
against
me,
I
guess
I
can't
stop
this
Ich
sehe,
die
Zeit
arbeitet
gegen
mich,
ich
schätze,
ich
kann
das
nicht
aufhalten
Because
it's
stronger
than
me,
impossible
to
learn
the
lesson
Weil
es
stärker
ist
als
ich,
unmöglich,
die
Lektion
zu
lernen
As
long
as
my
heart
won't
listen,
as
long
as
my
heart
won't
listen
Solange
mein
Herz
nicht
hört,
solange
mein
Herz
nicht
hört
The
circle
holds
me
back,
I
am
strapped
down
Der
Kreis
hält
mich
zurück,
ich
bin
festgeschnallt
Waiting
for
the
day
I
can
break
through
Warte
auf
den
Tag,
an
dem
ich
durchbrechen
kann
The
moment
I
can
catch
up
all
the
love
Der
Moment,
in
dem
ich
all
die
Liebe
einholen
kann
Waiting
for
the
day,
you
aren't
just
a
dream,
no
Warte
auf
den
Tag,
an
dem
du
nicht
nur
ein
Traum
bist,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.