Breakdown of Sanity - The Writer - перевод текста песни на немецкий

The Writer - Breakdown of Sanityперевод на немецкий




The Writer
Der Schreiber
It's your turn right now
Du bist jetzt an der Reihe
Let me see your steps, let me feel your hesitation
Lass mich deine Schritte sehen, lass mich dein Zögern spüren
Nothing ventured, nothing gained
Wer nichts wagt, der nichts gewinnt
We know the reproach to yourself
Wir kennen den Vorwurf an dich selbst
All your reflections as an open secret
All deine Reflexionen wie ein offenes Geheimnis
All your mistakes as a success, your tears as the pitiful disport
All deine Fehler als Erfolg, deine Tränen als das erbärmliche Vergnügen
Your decisions make us win
Deine Entscheidungen lassen uns gewinnen
Follow the guide we gave you
Folge der Anleitung, die wir dir gaben
Don't look upward, there's nothing above you
Schau nicht nach oben, da ist nichts über dir
Your eyes aren't qualified
Deine Augen sind nicht geeignet
Your memory is your future
Deine Erinnerung ist deine Zukunft
Can you remember your end?
Kannst du dich an dein Ende erinnern?
We are your faith and your fear
Wir sind dein Glaube und deine Furcht
We are your inspiration and your overload
Wir sind deine Inspiration und deine Überlastung
You're all equal
Du bist wie alle anderen
This is your reality, your veiled sight
Das ist deine Realität, deine verschleierte Sicht
You can never see
Du kannst niemals sehen
You can put the blame on us
Du kannst uns die Schuld geben
You can put the blame on us
Du kannst uns die Schuld geben
I see you try to grow with your scars
Ich sehe, wie du versuchst, mit deinen Narben zu wachsen
But you fail again and again
Aber du scheiterst immer wieder
You can put the blame on us
Du kannst uns die Schuld geben
This is what, this is what we expect
Das ist es, das ist es, was wir erwarten
This makes your life so much easier
Das macht dein Leben so viel einfacher
Just close your eyes, follow blindly
Schließ einfach deine Augen, folge blind
In your deepest dreams you can see us
In deinen tiefsten Träumen kannst du uns sehen
In your lonely hours you can feel us
In deinen einsamen Stunden kannst du uns fühlen
In your lonely hours you can feel us
In deinen einsamen Stunden kannst du uns fühlen
(You can feel us, you can feel us)
(Du kannst uns fühlen, du kannst uns fühlen)
(You can feel us, you can feel us)
(Du kannst uns fühlen, du kannst uns fühlen)
This prison was built for you
Dieses Gefängnis wurde für dich gebaut
You are not ready for the outside
Du bist nicht bereit für das Draußen
Maybe you will never be
Vielleicht wirst du es niemals sein
Maybe you will never see
Vielleicht wirst du niemals sehen
Nothing is more constant than change
Nichts ist beständiger als der Wandel
So why, why don't you change within?
Also warum, warum änderst du dich nicht innerlich?
Positions won't change as long as you can't see the point
Die Positionen werden sich nicht ändern, solange du den Sinn nicht sehen kannst
'Til then we will keep observing you sneering
Bis dahin werden wir dich weiterhin höhnisch beobachten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.