Текст и перевод песни Breaker - Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mete
tu
orgullo
en
la
boca,
y
mastica.
Shove
your
pride
in
your
mouth
and
chew.
Soy
un
cretino,
una
pose,
un
paleto,
I'm
a
punk,
a
poseur,
a
redneck,
Un
incordio,
un
coñazo,
una
falta
de
respeto.
An
annoyance,
a
drag,
a
lack
of
respect.
Un
completo,
mediocre
me
las
doy
de
interesante.
A
complete,
mediocre,
pretentious
prick.
Quiero
ser
especial
y
acabo
siendo
arrogante.
I
want
to
be
special
and
I
end
up
being
arrogant.
Soy
un
miserable
del
montón.
I'm
a
miserable
shitbag.
Soy
un
falso
aparentando
ser
muy
duro,
siendo
un
maricón.
I'm
a
phony,
pretending
to
be
tough,
but
I'm
a
pussy.
Soy
un
prejuicioso,
acomplejado,
tormentoso,
un
hipócrita.
I'm
a
prejudiced,
complex,
stormy,
hypocritical.
Poco
realista,
en
modo
groso.
Unrealistic,
in
a
coarse
way.
No
voy
a
poder
ser
tu
esposo,
no
soy
ni
adulto.
I'm
not
going
to
be
your
husband,
I'm
not
even
an
adult.
Pa'
mis
padres
más
que
ser
un
hijo
soy
un
bulto.
To
my
parents,
I'm
more
of
a
lump
than
a
son.
Soy
un
puto
pulpo.
I'm
a
fucking
turd.
Voy
de
ser
un
sabio,
I
act
like
a
wise
guy,
De
hombre
diccionario,
siendo
en
realidad
un
niño
inculto.
A
dictionary
man,
but
in
reality
I'm
an
uneducated
kid.
Soy
un
ingenuo,
un
inmaduro
y
consentido,
I'm
naive,
immature,
and
spoiled,
Otro
mierda
más
como
los
que
critico
cuando
escribo
¡soy!
Another
piece
of
shit
like
the
ones
I
criticize
when
I
write
I
am!
No
soy
tu
abrigo,
no
soy
altruista,
nunca
fui
mendigo.
I'm
not
your
coat,
I'm
not
altruistic,
I've
never
been
a
beggar.
Soy
enemigo
de
mi
amigo,
mal
pensado,
mal
parido.
I'm
my
friend's
enemy,
ill-conceived,
ill-born.
Corredor
forajido,
con
miedo
vivo
escondido,
Fugitive
runner,
scared
to
death,
hiding
out,
Yo
soy
cobarde
y
a
morir
llego
tarde
por
llorar
vivo.
I'm
a
coward
and
I'm
late
in
dying
because
I'm
a
crybaby.
Mal
nacido,
mal
partido,
Bastard,
bad
game,
Soy
un
cobarde
por
no
afrontarlo
primo.
I'm
a
coward
for
not
facing
it,
cousin.
Soy
un
pedante,
soy
un
arrogante,
I'm
a
pedant,
I'm
an
arrogant
prick,
Soy
el
puro
estrés
más
estresante,
I'm
the
pure
stress,
the
most
stressful,
Juguete
abandonado
en
el
estante,
Abandoned
toy
on
the
shelf,
Soy
la
parte
mala
marginada,
sucia
y
bruta
eliminada
del
diamante.
I'm
the
outcast,
filthy,
and
dirty
part
of
the
diamond
cut
out.
No
me
adores,
yo
nunca
he
sido
ingenioso.
Don't
adore
me,
I've
never
been
witty.
Soy
un
plajeador
copioso,
I'm
a
profuse
plagiarist,
Aun
que
en
delirios
hablé
de
mi
como
un
virtuoso
Even
though
in
my
delusions
I
spoke
of
myself
as
a
virtuoso
Todo
mi
gozo
en
un
pozo
.
All
my
joy
in
a
well.
Yo
no
creo,
si
acaso
esbozo,
soy
proza,
poca
cosa,
I
don't
believe
it,
if
anything
I
sketch
it,
I'm
prose,
a
little
thing,
Paso
de
lo
interno
y
solo
me
preocupo
de
fachadas
hermosas,
I
ignore
the
internal
and
only
care
about
beautiful
facades,
Soy
un
perdedor,
muestro
una
cara
falsa
que
no
es
mía,
I'm
a
loser,
I
show
a
false
face
that's
not
mine,
Le
como
la
polla
al
popular,
le
rio
sus
tonterías
I
suck
the
popular
kid's
cock,
I
laugh
at
his
nonsense
Y
que
decías,
And
what
did
you
say?
El
breaker
no
es
tu
hermano,
Breaker
isn't
your
brother,
El
breaker
de
ti
no
se
fía
aunque
te
de
la
mano.
Breaker
doesn't
trust
you
even
if
he
holds
your
hand.
La
vida
me
a
hecho
mierdas,
un
trapo
a
lo
hijo
de
puta,
Life
has
made
me
shit,
a
rag
to
the
son
of
a
bitch,
Padezco
una
cara
rota,
mostrando
una
cara
bruta.
I
suffer
from
a
broken
face,
showing
a
brutal
face.
Nunca
quise
ser
tu
amigo,
I
never
wanted
to
be
your
friend,
Nunca
quise
compartir
nada
contigo
porque
no
me
gustas
primo.
I
never
wanted
to
share
anything
with
you
because
I
don't
like
you,
cousin.
Tengo
miedo
a
morir
solo
pero
quiero
estarlo.
I'm
afraid
of
dying
alone
but
I
want
to
be.
Quiero
pasar
de
tu
culo
y
que
me
hagas
caso.
I
want
to
ignore
your
ass
and
make
you
pay
attention
to
me.
Quisiera
todo
para
mí
bonito
y
sin
dolor,
I
would
like
everything
for
myself,
beautiful
and
without
pain,
Sin
rencor,
sin
temor,
sin
rival,
siendo
Dios.
Without
resentment,
without
fear,
without
rival,
being
God.
Quisiera
ser
buena
persona,
pero
creo
que
no,
I
would
like
to
be
a
good
person,
but
I
don't
think
so,
Y
me
jodo,
por
que
yo
soy
lo
malo
y
tú
lo
mejor.
And
I
screw
myself,
because
I'm
the
bad
one
and
you're
the
best.
Yo
no
soy
Dios
era
mentira,
las
gotas
de
sangre
mi
mundo
mi
ira,
I'm
not
God,
it
was
a
lie,
the
drops
of
blood,
my
world,
my
anger,
La
verdad
mi
cara,
mi
cuerpo,
la
vida.
The
truth,
my
face,
my
body,
life.
Voy
a
morir
solo,
palabra
la
rima.
I'm
going
to
die
alone,
word's
the
rhyme.
Mete
tu
orgullo
en
la
boca
y
mastica.
Shove
your
pride
in
your
mouth
and
chew.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.