Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
your
mixed
up
masquerade
Aus
deinem
wirren
Maskenspiel
I
must
recognize
some
familiar
face
in
your
eyes
Muss
ich
ein
vertrautes
Gesicht
in
deinen
Augen
erkennen
Well
it
ain't
over
you're
dead
and
gone
Nun,
es
ist
nicht
vorbei,
bis
du
tot
und
weg
bist
I
really
hope
you
don't
wait
that
long
Ich
hoffe
wirklich,
du
wartest
nicht
so
lang
Well
it
ain't
over
till
you're
just
a
memory
Nun,
es
ist
nicht
vorbei,
bis
du
nur
eine
Erinnerung
bist
Well
I'm
trying
to
remember
how
my
lover
set
me
free
Ich
versuche
mich
zu
erinnern,
wie
meine
Liebste
mich
befreite
Could
I
have
misread
Habe
ich
mich
vielleicht
verlesen?
Just
a
dream
inside
my
head
Nur
ein
Traum
in
meinem
Kopf
Well
it's
so
hard
to
believe
Nun,
es
ist
so
schwer
zu
glauben
How
you're
just
my
beautiful
mystery
Wie
du
nur
mein
schönes
Rätsel
bist
Well
it
ain't
over
'till
you're
dead
and
gone
Nun,
es
ist
nicht
vorbei,
bis
du
tot
und
weg
bist
It's
ok
if
you
wanna
wait
that
long
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
du
so
lange
warten
willst
Well
it
ain't
over
'till
you're
just
a
memory
Nun,
es
ist
nicht
vorbei,
bis
du
nur
eine
Erinnerung
bist
Well
I'm
trying
to
remember
how
my
lover
set
me
free
Ich
versuche
mich
zu
erinnern,
wie
meine
Liebste
mich
befreite
Well
it's
not
the
way
I
feel
when
your
by
my
side
Nun,
es
ist
nicht
das
Gefühl,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist
It's
not
the
look
I
see
in
other
people's
eyes
Es
ist
nicht
der
Blick,
den
ich
in
anderen
Augen
seh
You've
got
a
part
of
me
that
I
recognize
Du
hast
einen
Teil
von
mir,
den
ich
erkenne
There's
no
disguise
Es
gibt
keine
Verkleidung
Well
I'm
lookin
at
your
eyes
Nun,
ich
schaue
in
deine
Augen
I'm
not
gonna
try
to
change
your
--
change
your
mind
Ich
werde
nicht
versuchen,
deine
--
deine
Meinung
zu
ändern
You've
got
all
you
need
Du
hast
alles,
was
du
brauchst
But
if
you
ever
really
need
don't
feel
afraid
to
call
Doch
wenn
du
jemals
wirklich
brauchst,
zögere
nicht,
mich
anzurufen
Well
it
ain't
over
you're
dead
and
gone
Nun,
es
ist
nicht
vorbei,
bis
du
tot
und
weg
bist
I
really
hope
you
don't
wait
that
long
Ich
hoffe
wirklich,
du
wartest
nicht
so
lang
Well
it
ain't
over
till
you're
just
a
memory
Nun,
es
ist
nicht
vorbei,
bis
du
nur
eine
Erinnerung
bist
Well
I'm
trying
to
remember
how
my
lover
set
me
free
Ich
versuche
mich
zu
erinnern,
wie
meine
Liebste
mich
befreite
Well
it's
not
the
way
I
feel
when
your
by
my
side
Nun,
es
ist
nicht
das
Gefühl,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist
It's
not
the
look
I
see
in
other
people's
eyes
Es
ist
nicht
der
Blick,
den
ich
Must
be
something
real
that
I
just
can't
hide
in
anderen
Augen
seh.
Muss
etwas
Reales
sein,
You've
got
some
part
of
me
that
I
recognize
das
ich
nur
nicht
verbergen
kann.
Du
hast
einen
Teil
von
mir,
Yeah
yeah
den
ich
erkenne.
Yeah
yeah
There's
no
disguise
Es
gibt
keine
Verkleidung
Well
I'm
lookin
at
your
eyes
Nun,
ich
schaue
in
deine
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miles Tackett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.