Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
we
good?
Ist
alles
gut
zwischen
uns?
Or
are
we
still
stuck
in
the
woods?
Oder
stecken
wir
immer
noch
im
Wald
fest?
Cuz
I
forgot
that
my
inner
monologue
Denn
ich
habe
vergessen,
dass
mein
innerer
Monolog
Is
not
something
you're
privy
to
Nicht
etwas
ist,
das
du
mitbekommst
Are
we
fine?
Ist
alles
in
Ordnung?
Or
am
I
just
losing
my
damn
mind?
Oder
verliere
ich
nur
meinen
verdammten
Verstand?
Cuz
I
forgot
what
it
feels
like
to
Denn
ich
habe
vergessen,
wie
es
sich
anfühlt,
Be
thought
about
by
anyone
Dass
irgendjemand
an
mich
denkt
So
this
is
a
formal
apology
Also,
das
ist
eine
formelle
Entschuldigung
Cuz
you
deserve
someone
so
much
better
than
me
Denn
du
verdienst
jemanden,
der
so
viel
besser
ist
als
ich
Guess
that
makes
this
an
impromptu
love
song
Ich
schätze,
das
macht
dies
zu
einem
spontanen
Liebeslied
And
I
just
hope
you're
willing
to
sing
along
Und
ich
hoffe
nur,
du
bist
bereit
mitzusingen
Are
you
okay?
Geht
es
dir
gut?
Cuz
we
haven't
spoken
yet
today
Denn
wir
haben
heute
noch
nicht
gesprochen
But
I
know
that
you're
prob'ly
just
busy
Aber
ich
weiß,
dass
du
wahrscheinlich
nur
beschäftigt
bist
And
I'm
overthinking
as
usual
Und
ich
zerdenke
alles
wie
üblich
Am
I
alright?
Geht
es
mir
gut?
Or
have
I
been
keeping
too
much
inside?
Oder
habe
ich
zu
viel
in
mir
behalten?
Cuz
I
know
you
just
want
us
to
feel
close
Denn
ich
weiß,
du
willst
nur,
dass
wir
uns
nah
fühlen
And
I
want
that
too
Und
das
will
ich
auch
So
this
is
a
formal
apology
Also,
das
ist
eine
formelle
Entschuldigung
Cuz
you
deserve
someone
so
much
better
than
me
Denn
du
verdienst
jemanden,
der
so
viel
besser
ist
als
ich
Guess
that
makes
this
an
impromptu
love
song
Ich
schätze,
das
macht
dies
zu
einem
spontanen
Liebeslied
And
I
just
hope
you're
willing
to
play
along
Und
ich
hoffe
nur,
du
bist
bereit
mitzuspielen
So
this
is
a
formal
apology
Also,
das
ist
eine
formelle
Entschuldigung
Cuz
you
deserve
someone
so
much
better
than
me
Denn
du
verdienst
jemanden,
der
so
viel
besser
ist
als
ich
Guess
that
makes
this
an
impromptu
love
song
Ich
schätze,
das
macht
dies
zu
einem
spontanen
Liebeslied
And
I
just
hope
you're
willing
to
play
along
Und
ich
hoffe
nur,
du
bist
bereit
mitzuspielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.