Breakup Shoes - Sorry - перевод текста песни на немецкий

Sorry - Breakup Shoesперевод на немецкий




Sorry
Entschuldigung
Are we good?
Ist alles gut zwischen uns?
Or are we still stuck in the woods?
Oder stecken wir immer noch im Wald fest?
Cuz I forgot that my inner monologue
Denn ich habe vergessen, dass mein innerer Monolog
Is not something you're privy to
Nicht etwas ist, das du mitbekommst
Are we fine?
Ist alles in Ordnung?
Or am I just losing my damn mind?
Oder verliere ich nur meinen verdammten Verstand?
Cuz I forgot what it feels like to
Denn ich habe vergessen, wie es sich anfühlt,
Be thought about by anyone
Dass irgendjemand an mich denkt
So this is a formal apology
Also, das ist eine formelle Entschuldigung
Cuz you deserve someone so much better than me
Denn du verdienst jemanden, der so viel besser ist als ich
Guess that makes this an impromptu love song
Ich schätze, das macht dies zu einem spontanen Liebeslied
And I just hope you're willing to sing along
Und ich hoffe nur, du bist bereit mitzusingen
Are you okay?
Geht es dir gut?
Cuz we haven't spoken yet today
Denn wir haben heute noch nicht gesprochen
But I know that you're prob'ly just busy
Aber ich weiß, dass du wahrscheinlich nur beschäftigt bist
And I'm overthinking as usual
Und ich zerdenke alles wie üblich
Am I alright?
Geht es mir gut?
Or have I been keeping too much inside?
Oder habe ich zu viel in mir behalten?
Cuz I know you just want us to feel close
Denn ich weiß, du willst nur, dass wir uns nah fühlen
And I want that too
Und das will ich auch
So this is a formal apology
Also, das ist eine formelle Entschuldigung
Cuz you deserve someone so much better than me
Denn du verdienst jemanden, der so viel besser ist als ich
Guess that makes this an impromptu love song
Ich schätze, das macht dies zu einem spontanen Liebeslied
And I just hope you're willing to play along
Und ich hoffe nur, du bist bereit mitzuspielen
So this is a formal apology
Also, das ist eine formelle Entschuldigung
Cuz you deserve someone so much better than me
Denn du verdienst jemanden, der so viel besser ist als ich
Guess that makes this an impromptu love song
Ich schätze, das macht dies zu einem spontanen Liebeslied
And I just hope you're willing to play along
Und ich hoffe nur, du bist bereit mitzuspielen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.