Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
you
sit
around
Warum
sitzt
du
herum
With
your
nose
up
in
the
air
Mit
hochgezogener
Nase
Even
when
somebody
shows
Selbst
wenn
jemand
zeigt
That
they
really
care
Dass
er
sich
wirklich
kümmert
You
feel
as
though
you
have
no
friends
Du
fühlst
dich,
als
hättest
du
keine
Freunde
To
help
you
when
you're
down
Die
dir
helfen,
wenn
du
am
Boden
bist
You
got
to
try
to
show
yourself
Du
musst
versuchen,
dich
zu
zeigen
Let
them
know
you're
around
Lass
sie
wissen,
dass
du
da
bist
Let's
go,
come
on,
and
we'll
show
you
where
(Just
where)
Los
geht's,
komm,
und
wir
zeigen
dir,
wo
(Genau
wo)
Show
you
just
where
you
need
to
be
(Just
where
you
need
to
be,
yeah)
Zeigen
dir,
wo
du
sein
musst
(Genau
wo
du
sein
musst,
ja)
Time
for,
for
you
to
be
yourself
Zeit
für
dich,
du
selbst
zu
sein
Let
down
the
block
that's
holding
you
Lass
die
Blockade
los,
die
dich
hält
And
let
your
soul
be
free
Und
lass
deine
Seele
frei
sein
Come
on
in,
look
around
Komm
herein,
schau
dich
um
Experience
will
show
you
Die
Erfahrung
wird
dir
zeigen
How
much
you
really
care
Wie
viel
du
wirklich
gibst
Come
on
in,
look
around
Komm
herein,
schau
dich
um
I'm
sure
those
things
will
tell
you
Ich
bin
sicher,
diese
Dinge
werden
dir
sagen
How
much
that
you're
aware
Wie
viel
dir
bewusst
ist
Aware
about
you,
you,
you,
you,
you
Bewusst
über
dich,
dich,
dich,
dich,
dich
You,
you,
you,
you,
you
Dich,
dich,
dich,
dich,
dich
You,
you,
you,
you,
you
Dich,
dich,
dich,
dich,
dich
You,
you,
you,
you,
you
Dich,
dich,
dich,
dich,
dich
Now
you're
sayin'
all
your
friends
will
talk
behind
your
back
Jetzt
sagst
du,
dass
all
deine
Freunde
hinter
deinem
Rücken
reden
werden
Well,
did
you
ever
stop
to
think
if
this
is
a
true
fact
Nun,
hast
du
jemals
darüber
nachgedacht,
ob
das
eine
Tatsache
ist
Or
is
it
just
a
block
you
have
that's
standing
in
your
way?
Oder
ist
es
nur
eine
Blockade,
die
dir
im
Weg
steht?
Or
just
because
you
have
nothin'
that
you
like
to
say?
Oder
nur,
weil
du
nichts
hast,
was
du
sagen
möchtest?
Let's
go,
come
on,
and
we'll
take
you
there
(Take
you)
Los
geht's,
komm,
und
wir
bringen
dich
dorthin
(Bringen
dich)
Music
is
all
you
need
to
groove
(Gonna
get
down
in
the
groove,
yeah)
Musik
ist
alles,
was
du
zum
Grooven
brauchst
(Wir
werden
uns
in
den
Groove
stürzen,
ja)
Time
for,
for
you
to
be
yourself
Zeit
für
dich,
du
selbst
zu
sein
Let
down
the
block
that's
holding
you
Lass
die
Blockade
los,
die
dich
hält
And
let
your
soul
be
free
Und
lass
deine
Seele
frei
sein
Come
on
in,
look
around
Komm
herein,
schau
dich
um
Experience
will
show
you
Die
Erfahrung
wird
dir
zeigen
How
much
you
really
care
Wie
viel
du
wirklich
gibst
Come
on
in,
look
around
Komm
herein,
schau
dich
um
I'm
sure
those
things
will
tell
you
Ich
bin
sicher,
diese
Dinge
werden
dir
sagen
How
much
that
you're
aware
Wie
viel
dir
bewusst
ist
Aware
about
you,
you,
you,
you,
you
Bewusst
über
dich,
dich,
dich,
dich,
dich
You,
you,
you,
you,
you
Dich,
dich,
dich,
dich,
dich
You,
you,
you,
you,
you
Dich,
dich,
dich,
dich,
dich
You,
you,
you,
you,
you
Dich,
dich,
dich,
dich,
dich
You,
you,
you,
you,
you
Dich,
dich,
dich,
dich,
dich
You,
you,
you,
you,
you
Dich,
dich,
dich,
dich,
dich
You,
you,
you,
you,
you
Dich,
dich,
dich,
dich,
dich
You,
you,
you,
you,
you
Dich,
dich,
dich,
dich,
dich
You,
you,
you,
you,
you
Dich,
dich,
dich,
dich,
dich
You,
you,
you,
you,
you
Dich,
dich,
dich,
dich,
dich
You,
you,
you,
you,
you
Dich,
dich,
dich,
dich,
dich
You,
you,
you,
you,
you
Dich,
dich,
dich,
dich,
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kae Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.