Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh-oh,
oh
There's
no
one
else
who
could
love
me
Es
gibt
niemanden
sonst,
der
mich
lieben
könnte,
Quite
like
the
way
that
you
love
me
So
wie
du
mich
liebst,
No,
there's
no
one
else
Nein,
es
gibt
niemanden
sonst.
Well,
I've
been
around
the
world
Nun,
ich
bin
um
die
Welt
gereist,
I've
seen
a
lot
of
faces
Ich
habe
viele
Gesichter
gesehen,
Can
count
on
any
places
Kann
mich
an
vielen
Orten
zählen,
Around
the
world
Um
die
Welt.
But
I'd
leave
them
all
alone
Aber
ich
würde
sie
alle
alleine
lassen,
First
chance,
I
get,
I
hope
you
know
Bei
der
ersten
Gelegenheit,
ich
hoffe,
du
weißt,
I'm
gonna
call
you
from
my
telephone
Ich
werde
dich
von
meinem
Telefon
anrufen,
As
I
miss
you
so
Da
ich
dich
so
vermisse.
There's
no
one
else
who
could
love
me
Es
gibt
niemanden
sonst,
der
mich
lieben
könnte,
Quite
like
the
way
that
you
love
me
So
wie
du
mich
liebst,
No,
there's
no
one
else
Nein,
es
gibt
niemanden
sonst.
Well,
Paris
is
so
nice
Nun,
Paris
ist
so
schön,
And
I
love
to
be
in
Tokyo
Und
ich
liebe
es,
in
Tokio
zu
sein,
But
I
like
it
even
better
though
Aber
ich
mag
es
noch
mehr,
When
you're
by
my
side
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist.
And
from
the
Eiffel
Tower
Und
vom
Eiffelturm
aus,
The
lights
go
on
forever
Leuchten
die
Lichter
für
immer,
But
I
wish
we
were
together
Aber
ich
wünschte,
wir
wären
zusammen,
Oh,
I
miss
you
so
Oh,
ich
vermisse
dich
so.
I
got
your
picture
on
my
desk
top
Ich
habe
dein
Bild
auf
meinem
Desktop,
Can't
stop
looking
at
it
Kann
nicht
aufhören,
es
anzusehen.
There's
no
one
else
who
could
love
me
Es
gibt
niemanden
sonst,
der
mich
lieben
könnte,
Quite
like
the
way
that
you
love
me
So
wie
du
mich
liebst,
No,
there's
no
one
else
who
could
love
me
Nein,
es
gibt
niemanden
sonst,
der
mich
lieben
könnte,
Quite
like
the
way
that
you
love
me
So
wie
du
mich
liebst.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh
Oh,
oh-oh,
oh
I
read
that
message
that
you
sent
me
Ich
lese
die
Nachricht,
die
du
mir
geschickt
hast,
Baby,
like
all
the
time
Liebling,
ständig,
'Cause
there's
no
one
else
who
could
love
me
Denn
es
gibt
niemanden
sonst,
der
mich
lieben
könnte,
Quite
like
the
way
that
you
love
me
So
wie
du
mich
liebst,
No,
there's
no
one
else
who
could
love
me
Nein,
es
gibt
niemanden
sonst,
der
mich
lieben
könnte,
Quite
like
the
way
that
you
love
me
So
wie
du
mich
liebst,
No,
there's
no
one
else
who
could
love
me
Nein,
es
gibt
niemanden
sonst,
der
mich
lieben
könnte,
Quite
like
the
way
that
you
love
me
So
wie
du
mich
liebst,
No,
there's
no
one
else
who
could
love
me
Nein,
es
gibt
niemanden
sonst,
der
mich
lieben
könnte,
Quite
like
the
way
that
you
love
me
So
wie
du
mich
liebst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael A. Daly, Breanne Durenberger
Альбом
Sparks
дата релиза
03-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.