Текст и перевод песни Breanne Düren - No One Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Else
Никого кроме тебя
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о
Oh,
oh-oh,
oh
О,
о-о-о,
о
There's
no
one
else
who
could
love
me
Никто
не
сможет
меня
полюбить
Quite
like
the
way
that
you
love
me
Так,
как
любишь
меня
ты.
No,
there's
no
one
else
Нет,
никого
кроме
тебя.
Well,
I've
been
around
the
world
Я
объездила
весь
мир,
I've
seen
a
lot
of
faces
Видела
много
лиц,
Can
count
on
any
places
Побывала
во
многих
местах
Around
the
world
По
всему
миру.
But
I'd
leave
them
all
alone
Но
я
готова
всё
это
оставить,
First
chance,
I
get,
I
hope
you
know
При
первой
же
возможности,
знай,
I'm
gonna
call
you
from
my
telephone
Я
позвоню
тебе
по
телефону,
As
I
miss
you
so
Ведь
я
так
скучаю.
There's
no
one
else
who
could
love
me
Никто
не
сможет
меня
полюбить
Quite
like
the
way
that
you
love
me
Так,
как
любишь
меня
ты.
No,
there's
no
one
else
Нет,
никого
кроме
тебя.
Well,
Paris
is
so
nice
Париж
прекрасен,
And
I
love
to
be
in
Tokyo
А
ещё
я
люблю
бывать
в
Токио,
But
I
like
it
even
better
though
Но
мне
нравится
ещё
больше,
When
you're
by
my
side
Когда
ты
рядом.
And
from
the
Eiffel
Tower
И
с
Эйфелевой
башни
The
lights
go
on
forever
Огни
горят
вечно,
But
I
wish
we
were
together
Но
я
бы
хотела,
чтобы
мы
были
вместе.
Oh,
I
miss
you
so
О,
как
же
я
скучаю!
I
got
your
picture
on
my
desk
top
У
меня
на
рабочем
столе
твоя
фотография,
Can't
stop
looking
at
it
Не
могу
на
неё
налюбоваться.
There's
no
one
else
who
could
love
me
Никто
не
сможет
меня
полюбить
Quite
like
the
way
that
you
love
me
Так,
как
любишь
меня
ты.
No,
there's
no
one
else
who
could
love
me
Нет,
никого
не
сможет
меня
полюбить
Quite
like
the
way
that
you
love
me
Так,
как
любишь
меня
ты.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о
Oh,
oh-oh,
oh
О,
о-о-о,
о
I
read
that
message
that
you
sent
me
Я
читаю
то
сообщение,
что
ты
мне
прислал,
Baby,
like
all
the
time
Любимый,
как
и
всегда.
'Cause
there's
no
one
else
who
could
love
me
Ведь
никто
не
сможет
меня
полюбить
Quite
like
the
way
that
you
love
me
Так,
как
любишь
меня
ты.
No,
there's
no
one
else
who
could
love
me
Нет,
никого
не
сможет
меня
полюбить
Quite
like
the
way
that
you
love
me
Так,
как
любишь
меня
ты.
No,
there's
no
one
else
who
could
love
me
Нет,
никого
не
сможет
меня
полюбить
Quite
like
the
way
that
you
love
me
Так,
как
любишь
меня
ты.
No,
there's
no
one
else
who
could
love
me
Нет,
никого
не
сможет
меня
полюбить
Quite
like
the
way
that
you
love
me
Так,
как
любишь
меня
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael A. Daly, Breanne Durenberger
Альбом
Sparks
дата релиза
03-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.