Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apprecihate
(
Apprecihate
(
Before
your
tongue
could
speak
those
words
of
treason
i'
Bevor
deine
Zunge
diese
Worte
des
Verrats
sprechen
konnte,
würde
ich
sie
D
rip
it
out
and
slap
your
face.
rausreißen
und
dir
ins
Gesicht
schlagen.
Fuck
your
guts.
Fick
deine
Eingeweide.
You
call
it
life
i
call
it
waste
of
spunk.
Du
nennst
es
Leben,
ich
nenne
es
Wichseverschwendung.
You
came
to
life
--
life
turns
to
shit.
Du
kamst
ins
Leben
– das
Leben
wird
zu
Scheiße.
Rot
in
hell.
Verrotte
in
der
Hölle.
This
feels
so
good
and
this
is
so
true.
Das
fühlt
sich
so
gut
an
und
das
ist
so
wahr.
The
goat
itself
apprecihates
you
being
awful
'
Der
Ziegenbock
selbst
weiß
es
zu
würdigen
und
zu
hassen,
dass
du
furchtbar
bist,
Cause
you
still
suck
denn
du
bist
immer
noch
zum
Kotzen.
Am
i
beloved
or
being
attacked?
Werde
ich
geliebt
oder
angegriffen?
Have
i
been
embraced
or
stabbed
in
the
back?
Wurde
ich
umarmt
oder
hinterrücks
erstochen?
You
were
beloved
so
dude
what
the
fuck.
Du
warst
geliebt,
also
Mädel,
was
zur
Hölle.
What
the
fuck
man.
Was
zur
Hölle,
Mann.
What
the
fuck
have
you
done?
Was
zur
Hölle
hast
du
getan?
You
better
watch
your
back
Du
solltest
besser
auf
deinen
Rücken
aufpassen
For
all
those
victims
you
stitched
up
with
lies.
Wegen
all
der
Opfer,
die
du
mit
Lügen
geflickt
hast.
The
patent
truth
shall
be
sewn
in
your
eyes.
Die
offenkundige
Wahrheit
wird
in
deine
Augen
genäht
werden.
For
all
those
tears
that
were
shed
they
shall
rise.
Wegen
all
der
Tränen,
die
vergossen
wurden,
werden
sie
sich
erheben.
To
an
ocean.
Zu
einem
Ozean.
To
demise.
Zum
Untergang.
I
saw
you
dropped
your
anchor
every
bay
you'
Ich
sah,
wie
du
deinen
Anker
in
jeder
Bucht
warfst,
die
du
Ve
crossed.
durchquert
hast.
S
no
land
to
enter.
ist
kein
Land
zum
Anlegen.
Betraying
those
that
had
no
land
to
enter.
Die
verratend,
die
kein
Land
zum
Anlegen
hatten.
T
you
remember
that
they
used
to
trust
in
you?
du
dich
nicht
erinnern,
dass
sie
dir
vertraut
haben?
This
architecture
turns
to
dust.
Diese
Architektur
zerfällt
zu
Staub.
Would
you
try
to
rebuild
and
reinstate?
Würdest
du
versuchen,
wieder
aufzubauen
und
wiederherzustellen?
Or
die
alone.
Oder
stirb
allein.
You
will
die
alone.
Du
wirst
allein
sterben.
A
heart
of
gold.
Ein
Herz
aus
Gold.
To
recover
their
wasted
lives.
Um
ihre
verschwendeten
Leben
zurückzugewinnen.
What
you
forget
--
their
eyes
can
see.
Was
du
vergisst
– ihre
Augen
können
sehen.
What
you
forget
- their
hands
can
feel.
Was
du
vergisst
– ihre
Hände
können
fühlen.
What
you
forget
- the
blood
they
bleed
--
the
blood
to
bleed.
Was
du
vergisst
– das
Blut,
das
sie
bluten
– das
Blut
zu
bluten.
Those
eyes
that
would
glow
in
the
dark.
Jene
Augen,
die
im
Dunkeln
leuchten
würden.
Awaiting
dawn
for
the
thousandth
fucking
time.
Auf
die
Dämmerung
wartend,
zum
tausendsten
verdammten
Mal.
They
could
finally
be
the
light
Sie
könnten
endlich
das
Licht
sein
S
your
home?
ist
dein
Zuhause?
Stand
tall
but
we
won'
Steh
aufrecht,
aber
wir
werden
nicht
T
wait
forever.
ewig
warten.
This
one
decision'
Diese
eine
Entscheidung
ist
S
left
to
make:
where'
noch
zu
treffen:
Wo
ist
S
your
home
bitch?
dein
Zuhause,
Schlampe?
Set
your
shit
straight
or
lose
your
shit
face.
Bring
deine
Scheiße
in
Ordnung
oder
verlier
deine
Scheißfratze.
S
your
home?
ist
dein
Zuhause?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.