Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
lost
sometimes
I
wish
I
could
be
in
a
better
place
Ich
verliere
mich
manchmal,
ich
wünschte,
ich
könnte
an
einem
besseren
Ort
sein
With
something
that
I
can
embrace
Mit
etwas,
das
ich
umarmen
kann
I
get
lost
sometimes,
I
hope
there
will
be
better
ways
Ich
verliere
mich
manchmal,
ich
hoffe,
es
wird
bessere
Wege
geben
But
I
can't
even
find
a
trace
Aber
ich
kann
nicht
einmal
eine
Spur
finden
I
feel
lost
both
in
this
moment
and
this
decade
Ich
fühle
mich
verloren,
sowohl
in
diesem
Moment
als
auch
in
diesem
Jahrzehnt
Lost
my
energy,
my
memories,
I've
no
idea
what
I
am
made
of
Meine
Energie
verloren,
meine
Erinnerungen,
ich
habe
keine
Ahnung,
woraus
ich
gemacht
bin
Emptiness
defines
my
inner
soul
and
I
can't
imagine
Leere
bestimmt
meine
innere
Seele
und
ich
kann
mir
nicht
vorstellen
That
there
is
a
chance
to
survive
Dass
es
eine
Chance
gibt
zu
überleben
I
get
lost
sometimes
I
wish
I
could
be
in
a
better
place
Ich
verliere
mich
manchmal,
ich
wünschte,
ich
könnte
an
einem
besseren
Ort
sein
With
something
that
I
can
embrace
Mit
etwas,
das
ich
umarmen
kann
I
get
lost
sometimes,
I
hope
there
will
be
better
ways
Ich
verliere
mich
manchmal,
ich
hoffe,
es
wird
bessere
Wege
geben
But
I
can't
even
find
a
trace
Aber
ich
kann
nicht
einmal
eine
Spur
finden
I
get
lost
Ich
verliere
mich
A
little
spark
that
dreams
of
being
a
burning
fire
Ein
kleiner
Funke,
der
davon
träumt,
ein
brennendes
Feuer
zu
sein
And
underneath
I'm
screaming,
I'm
dying
(it's
easy
to
keep
on
lying)
Und
darunter
schreie
ich,
ich
sterbe
(es
ist
leicht,
weiter
zu
lügen)
Should
I
give
up
or
just
keep
moving
on
Soll
ich
aufgeben
oder
einfach
weitermachen
Until
I
find
a
truth
to
which
I
belong
Bis
ich
eine
Wahrheit
finde,
zu
der
ich
gehöre
I
get
lost
sometimes
I
wish
I
could
be
in
a
better
place
Ich
verliere
mich
manchmal,
ich
wünschte,
ich
könnte
an
einem
besseren
Ort
sein
With
something
that
I
can
embrace
Mit
etwas,
das
ich
umarmen
kann
I
get
lost
sometimes,
I
hope
there
will
be
better
ways
Ich
verliere
mich
manchmal,
ich
hoffe,
es
wird
bessere
Wege
geben
But
I
can't
even
find
a
trace
Aber
ich
kann
nicht
einmal
eine
Spur
finden
Should
I
change
myself
or
be
the
person
I
am?
Soll
ich
mich
ändern
oder
die
Person
sein,
die
ich
bin?
Is
it
wrong
or
right
to
choose
one
side?
Ist
es
falsch
oder
richtig,
eine
Seite
zu
wählen?
But
I'll
never
understand
why
there
is
such
a
big
difference
between
Aber
ich
werde
nie
verstehen,
warum
es
so
einen
großen
Unterschied
gibt
zwischen
The
many
paths
in
my
life
Den
vielen
Wegen
in
meinem
Leben
Will
I
ever
arrive?
Werde
ich
jemals
ankommen?
Should
I
change
myself
or
be
the
person
I
am?
Soll
ich
mich
ändern
oder
die
Person
sein,
die
ich
bin?
Is
it
wrong
or
right
to
choose
one
side,
to
risk
it
all
for
one
life?
Ist
es
falsch
oder
richtig,
eine
Seite
zu
wählen,
alles
für
ein
Leben
zu
riskieren?
But
I
will
never
understand
why
there
is
such
a
big
difference
between
Aber
ich
werde
nie
verstehen,
warum
es
so
einen
großen
Unterschied
gibt
zwischen
The
many
paths
in
my
life
Den
vielen
Wegen
in
meinem
Leben
Will
I
ever
arrive?
Werde
ich
jemals
ankommen?
Sometimes
I
wish
I
could
be
in
a
better
place
Manchmal
wünschte
ich,
ich
könnte
an
einem
besseren
Ort
sein
With
something
that
I
can
embrace
Mit
etwas,
das
ich
umarmen
kann
I
get
lost
sometimes,
I
hope
there
will
be
better
ways
Ich
verliere
mich
manchmal,
ich
hoffe,
es
wird
bessere
Wege
geben
But
I
can't
even
find
a
trace
Aber
ich
kann
nicht
einmal
eine
Spur
finden
Should
I
change
myself
or
be
the
person
I
am?
Soll
ich
mich
ändern
oder
die
Person
sein,
die
ich
bin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leif Marvin Jost
Альбом
Lost
дата релиза
26-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.