Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Supernova
Meine Supernova
This
track,
it
won't
be
the
end
Dieser
Track,
er
wird
nicht
das
Ende
sein
It
won't
be
a
part
of
something
that
it
wasn't
meant
to
be
Er
wird
nicht
Teil
von
etwas
sein,
für
das
er
nicht
bestimmt
war
Hurt
by
the
people,
heard
by
the
crowd
Verletzt
von
den
Menschen,
gehört
von
der
Menge
Recognized
by
a
business
made
of
fraud
Anerkannt
von
einem
Geschäft,
das
aus
Betrug
besteht
I
swear
to
God
that
this
is
the
only
thing
I
want
for
us
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
das
das
Einzige
ist,
was
ich
für
uns
will
And
I
swear
that
I
will
hold
on
Und
ich
schwöre,
dass
ich
durchhalten
werde
All
day
long
Den
ganzen
Tag
lang
(I
swear
to
God
that
it
isn't
over
(Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
es
nicht
vorbei
ist
This
won't
be
my
supernova)
Das
wird
nicht
meine
Supernova
sein)
I
swear
to
God
that
it
isn't
over
(Isn't
over,
no)
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
es
nicht
vorbei
ist
(Nicht
vorbei,
nein)
This
won't
be
my
supernova
(Supernova)
Das
wird
nicht
meine
Supernova
sein
(Supernova)
I
swear
to
God
that
it
isn't
over
(Isn't
over,
no)
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
es
nicht
vorbei
ist
(Nicht
vorbei,
nein)
This
won't
be
my
supernova
(Supernova)
Das
wird
nicht
meine
Supernova
sein
(Supernova)
This
song
is
a
monument
Dieses
Lied
ist
ein
Denkmal
A
dedication
to
those
souls
who
never
made
it
at
all
Eine
Widmung
an
jene
Seelen,
die
es
überhaupt
nie
geschafft
haben
Unheard
by
the
prophets,
padded
with
doubt
Ungehört
von
den
Propheten,
von
Zweifeln
gedämpft
Damned
to
go
under
while
they're
screaming
loud
Verdammt
dazu
unterzugehen,
während
sie
laut
schreien
I
hope
that
everyone
will
see
the
fire
in
their
eyes
Ich
hoffe,
dass
jeder
das
Feuer
in
ihren
Augen
sehen
wird
I
hope
that
someone
will
see
that
I
was
made
for
this
and
recognize
Ich
hoffe,
dass
jemand
sehen
wird,
dass
ich
hierfür
geschaffen
wurde
und
es
erkennt
I
swear
to
God
that
it
isn't
over
(Isn't
over,
no)
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
es
nicht
vorbei
ist
(Nicht
vorbei,
nein)
This
won't
be
my
supernova
(Supernova)
Das
wird
nicht
meine
Supernova
sein
(Supernova)
I
swear
to
God
that
it
isn't
over
(Isn't
over,
no)
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
es
nicht
vorbei
ist
(Nicht
vorbei,
nein)
This
won't
be
my
supernova
(Supernova)
Das
wird
nicht
meine
Supernova
sein
(Supernova)
(I
swear
to
God
that
it
isn't
over
(Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
es
nicht
vorbei
ist
This
won't
be
my
supernova)
Das
wird
nicht
meine
Supernova
sein)
It
is
so
close
Es
ist
so
nah
And
yet
so
far
Und
doch
so
fern
The
only
thing
that
I
can
say
is
Das
Einzige,
was
ich
sagen
kann,
ist
Nothing
ventured,
nothing
gained
Wer
nicht
wagt,
der
nicht
gewinnt
I
swear
to
God
that
it
isn't
over
(Isn't
over,
no)
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
es
nicht
vorbei
ist
(Nicht
vorbei,
nein)
This
won't
be
my
supernova
(Supernova)
Das
wird
nicht
meine
Supernova
sein
(Supernova)
I
swear
to
God
that
it
isn't
over
(Isn't
over,
no)
Ich
schwöre
bei
Gott,
dass
es
nicht
vorbei
ist
(Nicht
vorbei,
nein)
This
won't
be
my
supernova
(Supernova)
Das
wird
nicht
meine
Supernova
sein
(Supernova)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Euler, Jan Euler Leif Marvin Jost, Joschka Basteck, Leif Marvin Jost, Markus Harazim, Nico Schiesewitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.