Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
value
of
a
moment
is
defined
in
likes
Der
Wert
eines
Moments
wird
in
Likes
definiert
It
never
happened
unless
you
had
snapped
it
Es
ist
nie
passiert,
es
sei
denn,
du
hättest
es
geknipst
Why
is
it
so
hard
to
touch,
is
it
so
hard
to
feel
Warum
ist
es
so
schwer
zu
berühren,
ist
es
so
schwer
zu
fühlen
The
centerpiece
of
what
is
real?
Das
Kernstück
dessen,
was
real
ist?
Forget
about
the
price
and
the
quantity
Vergiss
den
Preis
und
die
Menge
Just
try
to
stop
commercial
thoughts
and
start
to
feel
Versuch
einfach,
kommerzielle
Gedanken
zu
stoppen
und
anzufangen
zu
fühlen
What
did
your
heart
just
say?
Was
hat
dein
Herz
gerade
gesagt?
What
is
your
gut
feeling?
Was
ist
dein
Bauchgefühl?
Just
play
a
hunch
Handle
einfach
nach
Gefühl
Watch
the
stress
peeling
Sieh
zu,
wie
der
Stress
abfällt
So
is
this
the
spirit
of
our
time?
Ist
das
also
der
Geist
unserer
Zeit?
Is
this
the
spirit
of
our
lives?
Ist
das
der
Geist
unseres
Lebens?
We
won't
be
satisfied
until
it's
maximized
Wir
werden
nicht
zufrieden
sein,
bis
er
maximiert
ist
The
profit
of
our
lives
Der
Profit
unseres
Lebens
The
profit
of
our
lives
Der
Profit
unseres
Lebens
The
profit
of
our
lives
Der
Profit
unseres
Lebens
Tell
me,
was
there
a
time
you
were
not
online?
Sag
mir,
gab
es
eine
Zeit,
in
der
du
nicht
online
warst?
No
connections
and
just
real
life
Keine
Verbindungen
und
nur
das
echte
Leben
Is
it
so
hard
to
talk,
to
meet
in
person?
Ist
es
so
schwer
zu
reden,
sich
persönlich
zu
treffen?
Would
you
call
these
machines
a
burden,
well?
Würdest
du
diese
Maschinen
eine
Last
nennen,
nun?
Forget
about
the
price
and
the
quantity
Vergiss
den
Preis
und
die
Menge
Just
try
to
stop
commercial
thoughts
and
start
to
feel
Versuch
einfach,
kommerzielle
Gedanken
zu
stoppen
und
anzufangen
zu
fühlen
What
did
your
heart
just
say?
Was
hat
dein
Herz
gerade
gesagt?
What
is
your
gut
feeling?
Was
ist
dein
Bauchgefühl?
Just
play
a
hunch
Handle
einfach
nach
Gefühl
Watch
the
stress
peeling
Sieh
zu,
wie
der
Stress
abfällt
So
is
this
the
spirit
of
our
time?
Ist
das
also
der
Geist
unserer
Zeit?
Is
this
the
spirit
of
our
lives?
Ist
das
der
Geist
unseres
Lebens?
We
won't
be
satisfied
until
it's
maximized
Wir
werden
nicht
zufrieden
sein,
bis
er
maximiert
ist
The
profit
of
our
lives
Der
Profit
unseres
Lebens
The
profit
of
our
lives
Der
Profit
unseres
Lebens
The
profit
of
our
lives
Der
Profit
unseres
Lebens
So
is
this
the
spirit
of
our
time?
Ist
das
also
der
Geist
unserer
Zeit?
Is
this
the
spirit
of
our
lives?
Ist
das
der
Geist
unseres
Lebens?
We
won't
be
satisfied
until
it's
maximized
Wir
werden
nicht
zufrieden
sein,
bis
er
maximiert
ist
The
profit
of
our
lives
Der
Profit
unseres
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Euler, Joschka Basteck, Markus Harazim, Nico Schiesewitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.