Breathe Atlantis - Werewolves in V-Necks - перевод текста песни на немецкий

Werewolves in V-Necks - Breathe Atlantisперевод на немецкий




Werewolves in V-Necks
Werwölfe in V-Ausschnitten
Set sail and don your coat.
Setz die Segel und zieh deinen Mantel an.
This ship will be our home across the ocean'
Dieses Schiff wird unser Zuhause sein, quer über das Herz des
S heart.
Ozeans.
My head is in the clouds, but my eyes can see the end.
Mein Kopf ist in den Wolken, aber meine Augen können das Ende sehen.
All these brave men on board following the old man'
All diese tapferen Männer an Bord folgen dem Wort des alten
S word
Mannes
If you wave your flag, we'
Wenn du deine Flagge schwenkst, kämpfen wir
Ll fight back on back.
Seite an Seite zurück.
We can leave this all behind - to a new world.
Wir können dies alles hinter uns lassen - zu einer neuen Welt.
Take my hand, support and send me on a trip to a new world
Nimm meine Hand, unterstütze und schick mich auf eine Reise in eine neue Welt
Werewolves in v-necks.
Werwölfe in V-Ausschnitten.
We'
Wir sind
Re out for blood.
auf Blut aus.
Even if our legs are weak we will conquer, we will seek.
Auch wenn unsere Beine schwach sind, wir werden erobern, wir werden suchen.
Iron and wood are wings in the breeze.
Eisen und Holz sind Flügel im Wind.
We believe in codes and scales.
Wir glauben an Kodizes und Skalen.
We will conquer, we will seek.
Wir werden erobern, wir werden suchen.
Knife and sword like serpent'
Messer und Schwert wie
S teeth.
Schlangenzähne.
Numbers count the skulls that failed.
Zahlen zählen die Schädel, die versagten.
We will conquer, you will fucking bleed.
Wir werden erobern, du wirst verdammt nochmal bluten.
This is the first step to the second chapter.
Dies ist der erste Schritt zum zweiten Kapitel.
We will tear this place apart.
Wir werden diesen Ort zerreißen.
Who'
Wer legt
S fucking with me?
sich verdammt nochmal mit mir an?
I said who'
Ich sagte, wer legt sich
S fucking with me!
verdammt nochmal mit mir an!
This is how we spread the words.
So verbreiten wir die Worte.
Translate the subtext.
Übersetze den Subtext.
This pack will not hoodwink
Dieses Rudel wird dich nicht reinlegen
You and i have finally reached the land of mother nature.
Du und ich haben endlich das Land von Mutter Natur erreicht.
I always thought i'
Ich dachte immer, ich
D seen the beauty, but now i know that i was wrong.
hätte die Schönheit gesehen, aber jetzt weiß ich, dass ich falsch lag.
All the time.
Die ganze Zeit.
Oh all my life.
Oh, mein ganzes Leben lang.
This is the first time of my life that i can truly say that i am happy
Das ist das erste Mal in meinem Leben, dass ich wahrhaftig sagen kann, dass ich glücklich bin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.