Текст и перевод песни Breathe Carolina - Rescue
Spare
us
the
rescue
Избавь
нас
от
спасения.
We're
not
lost,
we
just
go
where
we
want
Мы
не
потерялись,
мы
просто
идем,
куда
хотим.
Spare
us
the
rescue
Избавь
нас
от
спасения.
When
we
roll,
we
roll
deep
and
we'll
sink
twice
as
low
Когда
мы
катимся,
мы
катимся
глубоко,
и
мы
утонем
в
два
раза
ниже.
Spare
us
the
rescue
Избавь
нас
от
спасения.
I
can
walk,
I
can
walk
on
my
own
two
knees
Я
могу
ходить,
я
могу
ходить
на
своих
двух
коленях.
It
takes,
takes
some,
takes
some
dying
to
feel
alive
Нужно,
нужно,
нужно,
нужно
умереть,
чтобы
почувствовать
себя
живым.
Spare
us
the
rescue
Избавь
нас
от
спасения.
A
friend
in
need
is
a
friend
I
don't
need
Друг
в
беде-это
друг,
который
мне
не
нужен.
Spare
us
the
rescue
Избавь
нас
от
спасения.
We've
made
peace
with
our
lovely
disease
Мы
смирились
с
нашей
прекрасной
болезнью.
Spare
us
the
rescue
Избавь
нас
от
спасения.
Crawled
out
of
my
tunnel
vision
to
find
Вылез
из
моего
туннельного
зрения,
чтобы
найти.
It
all,
all
went,
all
went
wrong
but
it
feels
alright
Все,
все
пошло,
все
пошло
не
так,
но
все
в
порядке.
Did
we
enjoy
ourselves
when
we
destroyed
ourselves
Наслаждались
ли
мы,
когда
уничтожали
себя?
Whatever
happens
we're
fine
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке.
We're
on
our
last
life,
we'll
make
no
compromise
Мы
в
последней
жизни,
мы
не
пойдем
на
компромисс.
Whatever
happens
we're
fine
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке.
Spare
us
the
rescue
Избавь
нас
от
спасения.
Back
on
the
street
mile
up
in
the
sky
Обратно
на
улицу,
милю
вверх
по
небу.
Spare
us
the
rescue
Избавь
нас
от
спасения.
I'm
close
with
my
demons
there's
no
need
to
hide
Я
близок
со
своими
демонами,
не
нужно
прятаться.
Spare
us
the
rescue
Избавь
нас
от
спасения.
I've
worn
out
my
sins,
I
need
new
ones
to
shine
Я
устал
от
своих
грехов,
мне
нужны
новые,
чтобы
сиять.
It
takes,
takes
some,
takes
some
dying
to
feel
alive
Нужно,
нужно,
нужно,
нужно
умереть,
чтобы
почувствовать
себя
живым.
Did
we
enjoy
ourselves
when
we
destroyed
ourselves
Наслаждались
ли
мы,
когда
уничтожали
себя?
Whatever
happens
we're
fine
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке.
We're
on
our
last
life
Мы
в
последней
жизни.
We'll
make
no
compromise
Мы
не
пойдем
на
компромисс.
Whatever
happens
we're
fine,
so
spare
us
the
rescue
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке,
так
избавь
нас
от
спасения.
Where
have
we
been
where
will
we
go
so
far
Где
мы
были,
куда
мы
пойдем
так
далеко?
I'm
not
distant
but
this
distance
makes
all
the
difference
to
me
Я
не
далеко,
но
это
расстояние
имеет
для
меня
значение.
Who
have
we
been?
Who
will
we
be
so
far?
Кем
мы
были?
кем
мы
будем
до
сих
пор?
It's
not
visible
we're
perfectly
comfortable
here
Не
видно,
что
нам
здесь
совершенно
комфортно.
Did
we
enjoy
ourselves
when
we
destroyed
ourselves
Наслаждались
ли
мы,
когда
уничтожали
себя?
Whatever
happens
we're
fine
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке.
We're
on
our
last
life
Мы
в
последней
жизни.
We'll
make
no
compromise
Мы
не
пойдем
на
компромисс.
Whatever
happens
we're
fine,
so
spare
us
the
rescue
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке,
так
избавь
нас
от
спасения.
Whatever
happens
we're
fine,
so
spare
us
the
rescue
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке,
так
избавь
нас
от
спасения.
Whatever
happens
we're
fine,
so
spare
us
the
rescue
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке,
так
избавь
нас
от
спасения.
Did
we
enjoy
ourselves
when
we
destroyed
ourselves
Наслаждались
ли
мы,
когда
уничтожали
себя?
Whatever
happens
we're
fine
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке.
We're
on
our
last
life
Мы
в
последней
жизни.
We'll
make
no
compromise
Мы
не
пойдем
на
компромисс.
Whatever
happens
we're
fine
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SCHMITT DAVID ANTHONY, WILCOX SIMON, GREEN MICHAEL JOSEPH, EVEN KYLE JEFFREY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.