Текст и перевод песни Breathe Carolina - Rescue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spare
us
the
rescue
Оставь
нам
наше
спасение,
We're
not
lost,
we
just
go
where
we
want
Мы
не
потеряны,
мы
просто
идем
туда,
куда
хотим.
Spare
us
the
rescue
Оставь
нам
наше
спасение,
When
we
roll,
we
roll
deep
and
we'll
sink
twice
as
low
Когда
мы
падаем,
мы
падаем
глубоко,
и
мы
утонем
вдвое
глубже.
Spare
us
the
rescue
Оставь
нам
наше
спасение,
I
can
walk,
I
can
walk
on
my
own
two
knees
Я
могу
идти,
я
могу
идти
на
своих
двоих.
It
takes,
takes
some,
takes
some
dying
to
feel
alive
Нужно
немного,
совсем
немного
умереть,
чтобы
почувствовать
себя
живым.
Spare
us
the
rescue
Оставь
нам
наше
спасение,
A
friend
in
need
is
a
friend
I
don't
need
Друг
в
беде
- это
друг,
который
мне
не
нужен.
Spare
us
the
rescue
Оставь
нам
наше
спасение,
We've
made
peace
with
our
lovely
disease
Мы
смирились
с
нашей
прекрасной
болезнью.
Spare
us
the
rescue
Оставь
нам
наше
спасение,
Crawled
out
of
my
tunnel
vision
to
find
Выбрался
из
своего
тоннельного
зрения,
чтобы
обнаружить,
It
all,
all
went,
all
went
wrong
but
it
feels
alright
Что
все,
все
пошло,
все
пошло
не
так,
но
это
кажется
правильным.
Did
we
enjoy
ourselves
when
we
destroyed
ourselves
Наслаждались
ли
мы
собой,
когда
разрушали
себя?
Whatever
happens
we're
fine
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке.
We're
on
our
last
life,
we'll
make
no
compromise
Мы
на
последнем
издыхании,
мы
не
пойдем
на
компромисс.
Whatever
happens
we're
fine
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке.
Spare
us
the
rescue
Оставь
нам
наше
спасение,
Back
on
the
street
mile
up
in
the
sky
Вернувшись
на
улицы,
на
милю
ближе
к
небесам.
Spare
us
the
rescue
Оставь
нам
наше
спасение,
I'm
close
with
my
demons
there's
no
need
to
hide
Я
близок
со
своими
демонами,
нет
нужды
скрываться.
Spare
us
the
rescue
Оставь
нам
наше
спасение,
I've
worn
out
my
sins,
I
need
new
ones
to
shine
Я
износил
свои
грехи,
мне
нужны
новые,
чтобы
блистать.
It
takes,
takes
some,
takes
some
dying
to
feel
alive
Нужно
немного,
совсем
немного
умереть,
чтобы
почувствовать
себя
живым.
Did
we
enjoy
ourselves
when
we
destroyed
ourselves
Наслаждались
ли
мы
собой,
когда
разрушали
себя?
Whatever
happens
we're
fine
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке.
We're
on
our
last
life
Мы
на
последнем
издыхании,
We'll
make
no
compromise
Мы
не
пойдем
на
компромисс.
Whatever
happens
we're
fine,
so
spare
us
the
rescue
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке,
так
что
оставь
нам
наше
спасение.
Where
have
we
been
where
will
we
go
so
far
Где
мы
были,
куда
мы
зайдем
так
далеко?
I'm
not
distant
but
this
distance
makes
all
the
difference
to
me
Я
не
далек,
но
эта
дистанция
имеет
для
меня
значение.
Who
have
we
been?
Who
will
we
be
so
far?
Кем
мы
были?
Кем
мы
станем,
зайдя
так
далеко?
It's
not
visible
we're
perfectly
comfortable
here
Это
не
видно,
нам
здесь
совершенно
комфортно.
Did
we
enjoy
ourselves
when
we
destroyed
ourselves
Наслаждались
ли
мы
собой,
когда
разрушали
себя?
Whatever
happens
we're
fine
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке.
We're
on
our
last
life
Мы
на
последнем
издыхании,
We'll
make
no
compromise
Мы
не
пойдем
на
компромисс.
Whatever
happens
we're
fine,
so
spare
us
the
rescue
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке,
так
что
оставь
нам
наше
спасение.
Whatever
happens
we're
fine,
so
spare
us
the
rescue
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке,
так
что
оставь
нам
наше
спасение.
Whatever
happens
we're
fine,
so
spare
us
the
rescue
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке,
так
что
оставь
нам
наше
спасение.
Did
we
enjoy
ourselves
when
we
destroyed
ourselves
Наслаждались
ли
мы
собой,
когда
разрушали
себя?
Whatever
happens
we're
fine
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке.
We're
on
our
last
life
Мы
на
последнем
издыхании,
We'll
make
no
compromise
Мы
не
пойдем
на
компромисс.
Whatever
happens
we're
fine
Что
бы
ни
случилось,
мы
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SCHMITT DAVID ANTHONY, WILCOX SIMON, GREEN MICHAEL JOSEPH, EVEN KYLE JEFFREY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.