Brebaje Extraño - La Mujer de Negro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brebaje Extraño - La Mujer de Negro




La Mujer de Negro
Женщина в черном
Era de noche, iba llegando al cantón cuando de pronto algo me
Была ночь, я подходил к дому, когда вдруг что-то
Sucedió, ruidos extraños mi oído
случилось. Странные звуки мой слух
Captó, me saque de onda y decidí averiguar.
уловил. Я напрягся и решил разузнать.
Era un lamento largo y aterrador,
Это был долгий и ужасающий стон,
Se oye muy cerca y a la vez muy lejos,
слышно совсем близко и в то же время далеко,
Te hace sentirte en otro dimensión,
он заставляет тебя чувствовать себя в другом измерении,
La piel se enchina y te pone a temblar.
кожа покрывается мурашками, и ты начинаешь дрожать.
A la azotea me subí a revisar,
Я поднялся на крышу, чтобы проверить,
De ahí venía el sonido peculiar mas de repente que
оттуда исходил этот своеобразный звук, но вдруг,
Me iba imaginar lo que muy pronto me tocaba mirar.
я и представить себе не мог, что мне вскоре предстоит увидеть.
Estando arriba vi todo muy normal,
Наверху все выглядело нормально,
Mire a ambos lados y pronto me apené al ver de cerca a
я посмотрел по сторонам и тут же смутился, увидев вблизи
Aquella bella mujer pues su belleza pronto me cautivo.
ту прекрасную женщину, ведь ее красота сразу пленила меня.
Vestia de negro con su pelo largo,
Она была одета в черное, с длинными волосами,
Rostro muy fino y sus ojos claros mas de repente
с тонким лицом и светлыми глазами, но вдруг я
La mirada bajé; la vi flotando pues no tenía pies.
опустил взгляд; я увидел, что она парит, ведь у нее не было ног.
Vestia de negro con su pelo largo,
Она была одета в черное, с длинными волосами,
Rostro muy fino y sus ojos claros mas de repente
с тонким лицом и светлыми глазами, но вдруг я
La mirada bajé; la vi flotando pues no tenía pies.
опустил взгляд; я увидел, что она парит, ведь у нее не было ног.
Por un momento oh me paralicé y aterrado oh su contorno mire y
На мгновение я оцепенел и в ужасе смотрел на ее силуэт, а
Cuando pude me solté a correr pues yo sentía que venía tras de mi.
когда смог, бросился бежать, потому что чувствовал, что она идет за мной.
LLegué a mi cuarto y la luz encendí, p
Добежав до своей комнаты, я включил свет,
Rendí la tele y el volumen subí, n
включил телевизор и сделал звук громче,
O daba crédito a lo que ví, toda esa noche no me pude dormir.
не мог поверить в то, что увидел. Всю ту ночь я не мог уснуть.
Vestia de negro con su pelo largo,
Она была одета в черное, с длинными волосами,
Rostro muy fino y sus ojos claros mas de repente
с тонким лицом и светлыми глазами, но вдруг я
La mirada bajé; la vi flotando pues no tenía pies.
опустил взгляд; я увидел, что она парит, ведь у нее не было ног.
Vestia de negro con su pelo largo,
Она была одета в черное, с длинными волосами,
Rostro muy fino y sus ojos claros mas de repente
с тонким лицом и светлыми глазами, но вдруг я
La mirada bajé; la vi flotando pues no tenía pies.
опустил взгляд; я увидел, что она парит, ведь у нее не было ног.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.