Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ATM (feat. Missy Elliott)
Банкомат (feat. Missy Elliott)
Do
you
like
money?
Любишь
денежки?
A-T-M,
A-T-A-T-M
(yes)
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
(да)
A-T-M,
A-T-A-T-M
(cash)
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
(наличные)
A-T-M,
A-T-A-T-M
(yeah)
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
(ага)
Push
my
button,
my
button
again
Нажми
на
мою
кнопочку,
еще
разок
Met
a
guy
from
England
Познакомилась
с
парнем
из
Англии
He
was
flying
first
class,
straight
to
Japan
Он
летел
первым
классом
прямиком
в
Японию
Said
he
wanna
take
me
real
higher
Сказал,
что
хочет
вознести
меня
до
небес
But
I
know
he
really
only
want
my
vagina
Но
я
знаю,
что
ему
нужна
только
моя
вагина
Swipe,
swipe,
that′s
my
language
Свайп,
свайп,
вот
мой
язык
Only
rock
with
a
nigga
that
can
handle
it
Встречаюсь
только
с
теми,
кто
может
с
этим
справиться
You
know
what
I
need
and
there
ain't
nobody
finer
Ты
знаешь,
что
мне
нужно,
и
нет
никого
лучше
Shoes,
top,
skirt,
bling,
purse,
all
designer
Туфли,
топ,
юбка,
блеск,
сумочка
— все
дизайнерское
Huh,
tough
bitch
but
my
ass
soft
Ха,
крутая
сучка,
но
моя
задница
мягкая
They
said
I
look
like
a
painting
by
Van
Gogh
Говорят,
я
выгляжу
как
картина
Ван
Гога
You
know
a
girl
like
me
cost
Ты
знаешь,
такая
девушка,
как
я,
дорого
стоит
Ain′t
gotta
talk
too
much,
but
you
know
what's
up
Не
нужно
много
говорить,
но
ты
знаешь,
что
к
чему
Pretty
bitch,
chocolate,
like
some
D'ussé
Красивая
сучка,
шоколадная,
как
D'ussé
And
I
stay
on
his
mind
like
a
toupee
И
я
застряла
у
него
в
голове,
как
парик
I
don′t
really
worry
bout
getting
too
deep
Я
не
особо
переживаю
о
том,
чтобы
слишком
углубляться
Cause
he
really
know
how
to
work
that
machine,
yuh
Потому
что
он
действительно
знает,
как
работать
с
этой
машиной,
да
A-T-M,
A-T-A-T-M
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
A-T-M,
A-T-A-T-M
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
A-T-M,
A-T-A-T-M
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
Push
my
button,
my
button
again
Нажми
на
мою
кнопочку,
еще
разок
A-T-M,
A-T-A-T-M
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
A-T-M,
A-T-A-T-M
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
A-T-M,
A-T-A-T-M
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
Push
my
button,
my
button
again
(here
we
go)
Нажми
на
мою
кнопочку,
еще
разок
(вот
так)
Mеt
this
dude
in
West
Palm
Beach
Встретила
этого
чувака
в
Уэст-Палм-Бич
Hе
was
so
fine,
asked,
could
he
call
me
Он
был
такой
красивый,
спросил,
может
ли
он
мне
позвонить
Yeah,
probably
if
you
spend
your
money
Да,
наверное,
если
потратишь
свои
деньги
But
if
you
don′t
got
a
job,
get
the
hell
up
off
me
Но
если
у
тебя
нет
работы,
отвали
от
меня
Hopped
on
my
vacation
cruise
Прыгнула
на
свой
круизный
лайнер
My
type
of
boo,
them
Jamaican
dudes
Мой
типаж
— эти
ямайские
парни
Him
like
"Come
'ere
girl,
lemme
show
you
a
move
Он
такой:
"Иди
сюда,
детка,
дай
я
тебе
кое-что
покажу
So
I
can
boom-boom-boom
you
across
da
room"
Чтобы
я
мог
бум-бум-бум
тебя
по
всей
комнате"
Like
party,
party,
pop
it,
pop
it
Типа
туса,
туса,
тряси,
тряси
Put
some
cash
all
in
my
deposit
Кладите
наличные
на
мой
депозит
Make
it
shoot
out,
boom,
like
a
rocket
Сделай
так,
чтобы
они
вылетели,
бум,
как
ракета
Uh-oh,
wait
a
minute,
I′m
so
nasty
Ой-ой,
погодите-ка,
я
такая
непослушная
Yeah,
let
me
work
that,
work
that
Да,
дай
мне
поработать
над
этим,
поработать
Misdemeanor
all
in
the
bag,
that's
Birkin
Misdemeanor
в
сумке,
это
Birkin
Showtime,
open
up
the
curtain
Время
шоу,
открывайте
занавес
I′m
a
classy
chick,
y'all
birds
still
chirping
Я
стильная
цыпочка,
а
вы,
птички,
все
еще
чирикаете
Ooh,
ooh,
y′all
birds
still
chirping
Оу,
оу,
вы,
птички,
все
еще
чирикаете
I
got
so
much
drip,
you
can
see
me
surfing
У
меня
столько
капает,
что
вы
можете
видеть,
как
я
серфлю
A-T-M,
A-T-A-T-M
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
A-T-M,
A-T-A-T-M
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
A-T-M,
A-T-A-T-M
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
Push
my
button,
my
button
again
Нажми
на
мою
кнопочку,
еще
разок
A-T-M,
A-T-A-T-M
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
A-T-M,
A-T-A-T-M
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
A-T-M,
A-T-A-T-M
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
Push
my
button,
my
button
again
Нажми
на
мою
кнопочку,
еще
разок
Wind
your
body
low
Изгибай
свое
тело
Make
him
spend
some
more
Заставь
его
потратить
еще
немного
Ain't
nothing
personal
(unh!)
Ничего
личного
(а!)
A-T-M,
A-T-A-T-M
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
A-T-M,
A-T-A-T-M
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
A-T-M,
A-T-A-T-M
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
Push
my
button,
my
button
again
Нажми
на
мою
кнопочку,
еще
разок
A-T-M,
A-T-A-T-M
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
A-T-M,
A-T-A-T-M
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
A-T-M,
A-T-A-T-M
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
Push
my
button,
my
button
(please)
Нажми
на
мою
кнопочку
(пожалуйста)
M,
A-T-M,
A-T-A-T-M
М-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т
M,
M,
M,
A-T-M,
A-T-A-T-M,
M
М-а-т,
м-а-т,
м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т,
Б-а-н-к-о-м-а-т,
м-а-т
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Klahr, Richard Zastenker, Melissa A Elliott, Brenda Mensah, Max Paul Albert Grahn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.