Breezy Lovejoy - Bitch (feat. Breezy Lovejoy) - перевод текста песни на немецкий

Bitch (feat. Breezy Lovejoy) - Breezy Lovejoyперевод на немецкий




Bitch (feat. Breezy Lovejoy)
Zicke (feat. Breezy Lovejoy)
She's a bitch (biotch)
Sie ist 'ne Zicke (Zicke)
The meanest one that I've dealt with
Die gemeinste, mit der ich je zu tun hatte
But I love her and I can't help it
Aber ich liebe sie und kann nichts dagegen tun
'Cause she's a bitch (biotch)
Denn sie ist 'ne Zicke (Zicke)
And I ain't trying to be selfish
Und ich versuche nicht, egoistisch zu sein
But if she ain't mine she's nobody elses
Aber wenn sie nicht mein ist, gehört sie niemand anderem
She's my bitch
Sie ist meine Zicke
What a crazy bitch
Was für 'ne verrückte Zicke
The homies telling me this ain't the way to live
Die Kumpels sagen mir, das ist nicht die Art zu leben
Every single day a different argument
Jeden einzelnen Tag ein anderer Streit
Things are always shaky, call it Parkinson's
Die Dinge sind immer wackelig, nenn es Parkinson
I hate to love her, love to hate her
Ich hasse es, sie zu lieben, liebe es, sie zu hassen
Can't breathe without her, want to suffocate her
Kann ohne sie nicht atmen, will sie erwürgen
Every damn night we wake up the neighbors
Jede verdammte Nacht wecken wir die Nachbarn auf
Then the cops come, and I get fucking tasered
Dann kommt die Polizei, und ich werde verdammt nochmal getasert
Then she has the nerve to break up with me
Dann hat sie die Nerven, mit mir Schluss zu machen
She be giving me reasons to break up the weed
Sie gibt mir Gründe, das Gras klein zu machen
Oh lucky me, just look at her
Oh, ich Glücklicher, schau sie dir nur an
What she's doing is a crime, throw the book at her
Was sie tut, ist ein Verbrechen, verurteilt sie aufs Härteste
She be flirting at the club just to get me pissed
Sie flirtet im Club, nur um mich sauer zu machen
So I holler at chick, like excuse me miss
Also spreche ich 'ne Tussi an, so nach dem Motto, entschuldigen Sie, Miss
But my girl, she the jealous type
Aber mein Mädchen, sie ist der eifersüchtige Typ
Ya'll don't really understand, but the fellas might
Ihr versteht das nicht wirklich, aber die Jungs vielleicht
She's a bitch (biotch)
Sie ist 'ne Zicke (Zicke)
The meanest one that I've dealt with
Die gemeinste, mit der ich je zu tun hatte
But I love her and I can't help it
Aber ich liebe sie und kann nichts dagegen tun
'Cause she's a bitch (biotch)
Denn sie ist 'ne Zicke (Zicke)
And I ain't trying to be selfish
Und ich versuche nicht, egoistisch zu sein
But if she ain't mine she's nobody elses
Aber wenn sie nicht mein ist, gehört sie niemand anderem
She's my bitch
Sie ist meine Zicke
My ride or die bitch
Meine „Ride or Die“-Zicke
Tupac, 96', Bonnie and Clyde shit
Tupac, '96, Bonnie und Clyde-Scheiß
But she be flipping out on that Jekyll and Hyde tip
Aber sie flippt aus auf diese Jekyll und Hyde-Art
Tripping over some dumb nickel and dime shit
Regt sich über irgendeinen dummen Kleinkram auf
Devil woman with a ghetto lovin'
Teufelsfrau mit Ghetto-Liebe
They told me not to play with fire
Man sagte mir, ich solle nicht mit dem Feuer spielen
But I love her when I'm hated by her
Aber ich liebe sie, wenn ich von ihr gehasst werde
My heart is a dangerous lier
Mein Herz ist ein gefährlicher Lügner
She be bringing out my inner Too Short (bitch!)
Sie bringt meinen inneren Too Short zum Vorschein (Zicke!)
The way I put up with her I'm a true sport
So wie ich sie ertrage, bin ich ein echter Sportsmann
An LA chick, with her blue Cortez
Ein LA-Chick, mit ihren blauen Cortez
Complicated, yes you sure is
Kompliziert, ja, das bist du sicher
A mastermind, she should take up chess
Ein Superhirn, sie sollte Schach spielen
It ends all the time with some make up sex
Es endet jedes Mal mit Versöhnungssex
Don't know what's next, I'm so upset
Weiß nicht, was als Nächstes kommt, ich bin so aufgebracht
This crazy bitch makes me wanna throw up sets
Diese verrückte Zicke bringt mich dazu, Gangzeichen zu zeigen
She's a bitch (biotch)
Sie ist 'ne Zicke (Zicke)
The meanest one that I've dealt with
Die gemeinste, mit der ich je zu tun hatte
But I love her and I can't help it
Aber ich liebe sie und kann nichts dagegen tun
'Cause she's a bitch (biotch)
Denn sie ist 'ne Zicke (Zicke)
And I ain't trying to be selfish
Und ich versuche nicht, egoistisch zu sein
But if she ain't mine she's nobody elses
Aber wenn sie nicht mein ist, gehört sie niemand anderem
She's my bitch
Sie ist meine Zicke
My bitch
Meine Zicke
My bitch
Meine Zicke
My bitch (my one and only)
Meine Zicke (meine Einzige)
My bitch
Meine Zicke
My bitch
Meine Zicke
My bitch (she's my)
Meine Zicke (sie ist meine)
Flying objects, broken windows
Fliegende Objekte, zerbrochene Fenster
Ready for love 'cause that's what you're in fo'
Bereit für die Liebe, denn dafür bist du hier
Yelling, screaming, it ain't that simple
Schreien, Kreischen, es ist nicht so einfach
I took it for granted when I was single
Ich habe es als selbstverständlich angesehen, als ich Single war
You ain't been in love if you found it shockin'
Du warst nicht verliebt, wenn du es schockierend findest
Would ever chase your girlfriend down the block
Jemals deiner Freundin den Block runter nachzujagen
'Cause she got up and stormed out the restaurant
Weil sie aufgestanden und aus dem Restaurant gestürmt ist
Straight arguing all day around the clock
Den ganzen Tag rund um die Uhr nur streiten
Under a spell, overwhelmed
Unter einem Bann, überwältigt
Can't picture myself with no one else
Kann mir mich mit niemand anderem vorstellen
Blowing L's to cope with hell
Joints rauchen, um mit der Hölle klarzukommen
Will we stay together, only time will tell
Werden wir zusammenbleiben, nur die Zeit wird es zeigen
I know my chick can be a bitch at times
Ich weiß, mein Chick kann manchmal eine Zicke sein
And she'll probably trip 'cause I spit that line
Und sie wird wahrscheinlich ausflippen, weil ich diese Zeile gerappt habe
And a bitch like mine, they don't get that fine
Und eine Zicke wie meine, so gutaussehend findet man sie nicht oft
Her love's a drug man I miss that high
Ihre Liebe ist 'ne Droge, Mann, ich vermisse diesen Rausch





Авторы: Park Jonathan Edgar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.